Guto Lima - Só pra Castigar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guto Lima - Só pra Castigar




Só pra Castigar
Просто чтобы наказать
Caça briga à toa
Ищешь ссоры на пустом месте
E adora passar raiva, nunca vi
И обожаешь выводить меня из себя, никогда такого не видел
Eu queria te entender, na boa
Я хотел бы тебя понять, по-хорошему
Faz o que quer e o que não quer de mim
Делаешь со мной, что хочешь, и что не хочешь
Até em assunto nada a ver
Даже в разговорах ни о чём
Você quer me provocar
Ты хочешь меня спровоцировать
Quer me fazer ciúmes de graça
Хочешь заставить меня ревновать просто так
É, eu não sou de retrucar
Да, я не из тех, кто отвечает тем же
Mas eu vou descontar
Но я отыграюсь
Naquilo que você mais gosta
В том, что ты любишь больше всего
Hoje, 'cê vai sentir na pele o que é que é passar raiva
Сегодня ты почувствуешь на своей шкуре, каково это злиться
Vou dar o meu melhor na cama, de pirraça
Я покажу тебе всё, на что способен в постели, назло
Quando 'cê for virar o olho, eu vou parar
Когда ты закатишь глаза, я остановлюсь
pra castigar
Просто чтобы наказать
Hoje, não sobra cabelo arrumado na cabeça
Сегодня ни один волос на твоей голове не останется на месте
No rumo do seu quarto, hoje ranco a telha
На пути к твоей спальне я сегодня сорву крышу
Quando 'cê for virar o olho, eu vou parar (pra que?)
Когда ты закатишь глаза, я остановлюсь (зачем?)
pra castigar
Просто чтобы наказать
Até em assunto nada a ver
Даже в разговорах ни о чём
Você quer me provocar
Ты хочешь меня спровоцировать
Quer me fazer ciúmes de graça
Хочешь заставить меня ревновать просто так
É, eu não sou de retrucar
Да, я не из тех, кто отвечает тем же
Mas eu vou descontar
Но я отыграюсь
(Sabe no que?) naquilo que você mais gosta
(Знаешь в чём?) В том, что ты любишь больше всего
Hoje, 'cê vai sentir na pele o que é que é passar raiva
Сегодня ты почувствуешь на своей шкуре, каково это злиться
Vou dar o meu melhor na cama, de pirraça
Я покажу тебе всё, на что способен в постели, назло
Quando 'cê for virar o olho, eu vou parar
Когда ты закатишь глаза, я остановлюсь
pra castigar
Просто чтобы наказать
Hoje, não sobra cabelo arrumado na cabeça
Сегодня ни один волос на твоей голове не останется на месте
No rumo do seu quarto, hoje ranco a telha
На пути к твоей спальне я сегодня сорву крышу
Quando 'cê for virar o olho, eu vou parar (pra que?)
Когда ты закатишь глаза, я остановлюсь (зачем?)
pra castigar
Просто чтобы наказать
pra castigar (sucesso!)
Просто чтобы наказать (хит!)





Writer(s): Diego Henrique Da Silveira Martins, Larissa Ferreira Da Silva, Marder Bezerra Nunes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.