Guts - Aimer Sans Amour - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Guts - Aimer Sans Amour




Aimer Sans Amour
Love Without Love
À partir de cette instant
From this moment on
La liberté sera quelque chose de vivant et de transparent
Freedom will be something living and transparent
Et sa demeure sera pour toujours, le cœur de l'homme
And its home will be forever, the heart of man
Il est décrété qu'à partir de maintenant
It is decreed that from now on
La vérité est une valeur
Truth is a value
Il est décrété qu'à partir de maintenant
It is decreed that from now on
La vie est une valeur
Life is a value
Il est décrété qu'à partir de cet instant
It is decreed that from this moment
L'homme n'aura plus jamais besoin de douter de l'homme
Man will never need to doubt man again
Que l'homme aura confiance en l'homme
That man will trust in man
Comme le palmier se confie au vent
Like the palm tree trusts in the wind
Il est décrété que la plus grande souffrance a toujours été et sera toujours
It is decreed that the greatest suffering has always been and will always be
De ne pas pouvoir se donner d'amour à qui l'on aime
Not to be able to give oneself love to the one you love
Il est décrété qu'il ne sera plus jamais nécessaire d'user de la cuirasse du silence, ni de l'armature des mots
It is decreed that it will never again be necessary to use the armor of silence, nor the armature of words
L'homme s'assiéra à table avec un regard pur
Man will sit at the table with a pure gaze
Une seule chose reste interdite
Only one thing remains forbidden
Aimer sans amour
Love without love





Writer(s): Fabrice Henri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.