Gutterboysouz - Digital - traduction des paroles en allemand

Digital - Gutterboysouztraduction en allemand




Digital
Digital
Got to the bag and I'm doing the digital
Habe die Kohle und mache alles digital
Remeber the days we would chop in the living room
Erinnere mich an die Tage, als wir im Wohnzimmer abgehangen haben
Latley it feel like I'm fucking invisible
In letzter Zeit fühle ich mich, als wäre ich verdammt unsichtbar
Whippin the Avenue off of the Chemicals
Heize die Avenue entlang, high von den Chemikalien
Fucking w us you wake up in the medical
Wenn du dich mit uns anlegst, wachst du im Krankenhaus auf
Back on the gas and I'm smokin the critical
Wieder voll auf Gas und rauche das Kritische
Typical
Typisch
Told me it's finna be difficult
Sagtest mir, es wird schwierig werden
A milli I run up a decimal
Eine Million, ich erhöhe eine Dezimalstelle
A milli I run up a decimal
Eine Million, ich erhöhe eine Dezimalstelle
Way that I'm movin is technical
Meine Art, mich zu bewegen, ist technisch
Been told I'm a rare individual
Mir wurde gesagt, ich sei ein seltenes Individuum
That's why they got me in the reticle
Deshalb haben sie mich im Fadenkreuz
Talk up and I'm breaking your skeletal
Rede frech, und ich breche dir das Skelett
I'm puttin that blade in your ventricle
Ich stecke dir die Klinge ins Herz
Way that I'm moving is tactical
Meine Art, mich zu bewegen, ist taktisch
Cuz we all Coked up loked up fucked up pull up on me we gon fuck dat hoe
Denn wir sind alle drauf, zugekokst, abgefuckt, komm zu mir, wir werden diese Schlampe ficken
Let the whole squad go fuck that hoe
Lass die ganze Gang diese Schlampe ficken
Tell em go hard don't trust that hoe
Sag ihnen, sie sollen hart ran gehen, vertrau dieser Schlampe nicht
Feel like can't give trust no more
Ich habe das Gefühl, ich kann niemandem mehr vertrauen
Feel like I can't get up no more
Ich habe das Gefühl, ich kann nicht mehr aufstehen
So I
Also ich
Got to the bag and I'm doing the digital
Habe die Kohle und mache alles digital
Remeber the days we would chop in the living room
Erinnere mich an die Tage, als wir im Wohnzimmer abgehangen haben
Latley it feel like I'm fucking invisible
In letzter Zeit fühle ich mich, als wäre ich verdammt unsichtbar
Whippin the Avenue off of the Chemicals
Heize die Avenue entlang, high von den Chemikalien
Fucking w us you wake up in the medical
Wenn du dich mit uns anlegst, wachst du im Krankenhaus auf
Back on the gas and I'm smokin the critical
Wieder voll auf Gas und rauche das Kritische
Typical
Typisch
Told me it's finna be difficult
Sagtest mir, es wird schwierig werden
A milli I run up a decimal
Eine Million, ich erhöhe eine Dezimalstelle
A milli I run up a decimal
Eine Million, ich erhöhe eine Dezimalstelle





Writer(s): Lucas Marra-sousa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.