Paroles et traduction Gutto - Gripezinha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"O
cenário
perfeito
"Идеальный
сценарий,
Potencializado
pela
mídia
Раздутый
СМИ,
Para
que
uma
verdadeira
histeria
se
espalhasse
pelo
nosso
país
Чтобы
настоящая
истерия
охватила
нашу
страну.
O
vírus
chegou,
está
sendo
enfrentado
por
nós
Вирус
пришел,
мы
с
ним
боремся
E
brevemente
passará
И
скоро
он
пройдет.
Nossa
vida
tem
que
continuar
Наша
жизнь
должна
продолжаться.
Devemos,
sim,
voltar
à
normalidade
Мы
должны
вернуться
к
нормальной
жизни
E
abandonar
o
conceito
de
"terra
arrasada",
И
отказаться
от
концепции
"выжженной
земли",
A
proteção
do
transporte,
o
fechamento
do
comércio
Ограничений
на
транспорт,
закрытия
магазинов
E
confinamento
em
massa
И
массовой
изоляции.
Pelo
meu
histórico
de
atleta,
Благодаря
моему
спортивному
прошлому,
Caso
fosse
contaminado
pelo
vírus,
Если
бы
я
заразился
вирусом,
Não
precisaria
me
preocupar."
Мне
не
пришлось
бы
волноваться."
Antes
el
mundo
andaba
normal
Раньше
мир
жил
нормально,
Ahora
que
todo
se
va
a
cerrar
А
теперь
все
закрывается.
Qué
van
a
encontrar?
Что
они
найдут?
Que
no
todo
es
plata
Что
не
все
решают
деньги.
Una
peste
mata
Чума
убивает
Y
nos
tiene
a
todos
И
держит
нас
всех
De
manos
y
patas
В
страхе.
Que
uno
nunca
tuvo
el
control
Что
у
меня
никогда
не
было
контроля,
Y
ahora
solo
escucho
mi
respiración
А
теперь
я
слышу
только
свое
дыхание.
Frio,
vacío,
tan
lento
pasa
el
tiempo
Холодно,
пусто,
так
медленно
идет
время.
Se
siente
tan
feo
no
poder
abrazar
Так
ужасно
не
иметь
возможности
обнять
A
la
gente
q
tanto
me
importa
Людей,
которые
мне
так
дороги.
A
qué
rato
vuelve
la
normalidade?
Когда
же
вернется
нормальная
жизнь?
Ahora
los
niños
aprenden
desde
casa
Теперь
дети
учатся
дома,
La
amenaza
se
elimina
Угроза
устраняется.
En
un
mundo
enfermo
el
mejor
arma
es
el
conocimiento
В
больном
мире
лучшее
оружие
— это
знание.
Los
líderes
tratan
de
hacer
su
parte
Лидеры
стараются
сделать
свою
часть,
Y
siempre
hay
un
irresponsable–("uma
gripezinha"-Bolsonaro)
Но
всегда
есть
безответственные.
–("простуда"-Болсонару)
En
épocas
donde
el
pánico
nace
Во
времена,
когда
рождается
паника,
Información
es
clave
Информация
— ключ.
Y
aún
hay
quien
no
sepa
distinguir
И
все
еще
есть
те,
кто
не
умеет
отличать.
Nunca
lo
esperé
Я
никогда
этого
не
ожидал.
Nunca
lo
esperé
Я
никогда
этого
не
ожидал.
Solo
yo
quería
comenzar
Я
просто
хотел
начать
Este
año
mejor
Этот
год
лучше,
Q
unos
año
atrás
XD
Чем
предыдущие.
XD
Se
habló
de
la
profecía
Говорили
о
пророчестве,
Noticias
falsas,
mentiras
Фейковые
новости,
ложь,
Que
en
el
2020
Что
в
2020
Desde
el
oriente
una
plaga
se
extendería
С
востока
распространится
чума.
La
gente
0 empatía
Люди
без
эмпатии
Alarmando
a
las
familias
Пугают
семьи,
Y
otros
pensando
en
la
economía
А
другие
думают
об
экономике.
Agora
na
pandemia
Сейчас,
во
время
пандемии,
Temos
que
ficar
espertos
Мы
должны
быть
осторожны.
Nosso
líder
recrimina
Наш
лидер
критикует
Todos
os
cuidados,
todas
as
medidas
Все
меры
предосторожности,
все
меры.
E
não
tem
medida
certa
pra
lidar
com
um
egoísta
И
нет
верного
способа
справиться
с
эгоистом.
"Ou
resfriadinho,
como
bem
disse
aquele
conhecido
médico
"Или
легкая
простуда,
как
сказал
тот
известный
врач
Daquela
conhecida
televisão.
С
того
известного
телеканала.
Sem
pânico
ou
histeria,
Без
паники
и
истерии,
Como
eu
venho
falando
Как
я
и
говорил
Desde
o
princípio."
- Bolsonaro
С
самого
начала."
- Болсонару
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gutto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.