Paroles et traduction Gutto - Debaixo Dos Lençóis
Debaixo Dos Lençóis
Under the Sheets
São
duas
da
manhã
It's
two
in
the
morning
Não
consigo
dormir
a
pensar
em
ti
Can't
sleep
thinking
about
you
Sonho
acordado,
meto-me
no
carro
Dream
awake,
get
in
the
car
E
vou
ter
contigo
And
come
to
you
Eu
quero-te
prá
mim
I
want
you
for
myself
Fecho
os
olhos
e
deixo
acontecer
I
close
my
eyes
and
let
it
happen
Sinto
a
tua
boca,
vejo-te
sem
roupa
I
feel
your
mouth,
I
see
you
without
clothes
És
tudo
o
que
eu
quero
You're
all
I
want
Teu
corpo
suado
encontra
o
meu
Your
sweaty
body
meets
mine
Vou-te
levar
comigo
ao
céu
I'll
take
you
with
me
to
heaven
Diz
me
se
é
assim
que
gostas
Tell
me
if
this
is
how
you
like
it
E
quando
pensares
que
acabou
And
when
you
think
it's
over
Volto
ao
principio
outra
vez
I'll
go
back
to
the
beginning
again
Vai
ser
perfeito
It'll
be
perfect
E
de
manhã
eu
vou
estar
lá
prá
te
amar
And
in
the
morning
I'll
be
there
to
love
you
Eu
e
tu
deitados
numa
cama
nus
You
and
I
lying
naked
in
bed
Debaixo
dos
lençóis
o
mundo
é
meu
e
teu
Under
the
sheets
the
world
is
mine
and
yours
O
tempo
para
o
vento
deixa
de
soprar
Time
for
the
wind
to
stop
blowing
A
fazer
amor,
a
fazer
amor
Making
love,
making
love
Eu
e
tu
deitados
numa
cama
nus
You
and
I
lying
naked
in
bed
Debaixo
dos
lençóis
o
mundo
é
meu
e
teu
Under
the
sheets
the
world
is
mine
and
yours
O
tempo
para
o
vento
deixa
de
soprar
Time
for
the
wind
to
stop
blowing
A
fazer
amor
debaixo
do
lençol
Making
love
under
the
sheets
Nada
mais
importa
Nothing
else
matters
Se
estas
a
meu
lado
eu
sou
feliz
If
you
are
by
my
side,
I
am
happy
Não
dá
prá
explicar,
lê
o
meu
olhar
Can't
explain
it,
read
my
gaze
Diz-me
o
que
vês
Tell
me
what
you
see
Completas
o
meu
ser
You
complete
my
being
És
a
peça
que
faltava
em
mim
You
are
the
missing
piece
in
me
Sem
dizer
nada,
o
teu
corpo
diz
tudo
Without
saying
anything,
your
body
says
it
all
Num
abraço
sincero
In
a
sincere
hug
Teu
corpo
suado
encontra
o
meu
Your
sweaty
body
meets
mine
Vou-te
levar
comigo
ao
céu
I'll
take
you
with
me
to
heaven
Diz
se
é
assim
que
gostas
Tell
if
this
is
how
you
like
it
E
quando
pensares
que
acabou
And
when
you
think
it's
over
Volto
ao
principio
outra
vez
I'll
go
back
to
the
beginning
again
Vai
ser
perfeito
It'll
be
perfect
E
de
manhã
eu
vou
estar
lá
prá
te
amar
And
in
the
morning
I'll
be
there
to
love
you
Eu
e
tu
deitados
numa
cama
nus
You
and
I
lying
naked
in
bed
Debaixo
dos
lençóis
o
mundo
é
meu
e
teu
Under
the
sheets
the
world
is
mine
and
yours
O
tempo
para
o
vento
deixa
de
soprar
Time
for
the
wind
to
stop
blowing
Eu
e
tu,
tu
e
eu
a
rolar
numa
cama
nus
You
and
I,
you
and
I
rolling
around
naked
in
bed
Eu
e
tu
deitados
numa
cama
nus
You
and
I
lying
naked
in
bed
Debaixo
dos
lençóis
o
mundo
é
meu
e
teu
Under
the
sheets
the
world
is
mine
and
yours
O
tempo
para
o
vento
deixa
de
soprar
Time
for
the
wind
to
stop
blowing
A
fazer
amor
debaixo
do
lençol
Making
love
under
the
sheets
Eu
e
tu
deitados
numa
cama
nus
You
and
I
lying
naked
in
bed
A
fazer
amor,
a
fazer
amor
Making
love,
making
love
Eu
e
tu,
tu
e
eu
a
rolar
numa
cama
nus
You
and
I,
you
and
I
rolling
around
naked
in
bed
Eu
e
tu
deitados
numa
cama
nus
You
and
I
lying
naked
in
bed
Debaixo
dos
lençóis
o
mundo
é
meu
e
teu
Under
the
sheets
the
world
is
mine
and
yours
O
tempo
para
o
vento
deixa
de
soprar
Time
for
the
wind
to
stop
blowing
A
fazer
amor
de
baixo
do
lençol
Making
love
under
the
sheets
Eu
e
tu
deitados
numa
cama
nus
You
and
I
lying
naked
in
bed
Debaixo
dos
lençóis
o
mundo
é
meu
e
teu
Under
the
sheets
the
world
is
mine
and
yours
O
tempo
para
o
vento
deixa
de
soprar
Time
for
the
wind
to
stop
blowing
Eu
e
tu,
tu
e
eu
a
rolar
numa
cama
nus...
You
and
I,
you
and
I
rolling
around
naked
in
bed...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boss Ac, Urbanna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.