Guty Cardenas - Aires del Mayab - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guty Cardenas - Aires del Mayab




Aires del Mayab
Мелодии майя
Rebozo, rebozo de Santa Maria
Ребозо, ребозо из Санта-Мария
Mestizas que bailan
Метиски танцуют,
Llenas de alboroto
Полные веселья,
Entre los encantos mil de mi vaquería
Среди тысяч очарований моей вакерии.
Rebozo, rebozo de Santa Maria
Ребозо, ребозо из Санта-Мария
Mestizas que bailan
Метиски танцуют,
Llenas de alboroto
Полные веселья,
Entre los encantos mil de mi vaquería
Среди тысяч очарований моей вакерии.
Albarrada blanca troca de los pozos
Белая ограда колодцев,
Casitas de paja de la sierra mia
Соломенные домики моих гор.
Albarrada blanca troca de los pozos
Белая ограда колодцев,
Casitas de paja de la sierra mia
Соломенные домики моих гор.
Muchacha bonita
Красавица,
Zapatos de raso bordados de seda
Атласные туфли, расшитые шелком,
Te voy a comprar
Я тебе куплю.
Así es mas gracioso, más lindo tu paso
Так грациознее, красивее твоя походка,
Y serás más ágil para zapatear
И ты будешь проворнее в танце.
Vamonos pa'la jarana
Пойдем на харангу,
Vamos a ganar lugar
Займем местечко,
Que hoy en la noche y mañana
Ведь сегодня ночью и завтра
Tenemos que guachapear
Нам нужно танцевать гуачапеа.
Saca tu terno bonito
Доставай свой красивый наряд
Y tu cinta colorada
И свою красную ленту.
Quiero que estés bien peinada
Хочу, чтобы ты была красиво причесана,
Cuando bailes el torito
Когда будешь танцевать "торито".
Muchacha bonita
Красавица,
Zapatos de raso bordados de seda
Атласные туфли, расшитые шелком,
Te voy a comprar
Я тебе куплю.
Así es mas gracioso, más lindo tu paso
Так грациознее, красивее твоя походка,
Y serás más ágil para zapatear
И ты будешь проворнее в танце.
Tengo mi sombrero fino
У меня есть моя изящная шляпа,
Y ya tengo preparado
И я уже приготовил
Mi calzón almidonado
Мои накрахмаленные брюки
Y mi chamarra de lino
И мою льняную рубашку.
Ya veras cuantas personas
Увидишь, сколько людей
Quedaran viendome fijas
Будут смотреть на меня,
Mis alfargatas chillonas
На мои скрипучие сандалии
Y tu millón de sortijas
И твой миллион колец.
Muchacha bonita
Красавица,
Zapatos de raso bordados de seda
Атласные туфли, расшитые шелком,
Te voy a comprar
Я тебе куплю.
Así es mas gracioso, más lindo tu paso
Так грациознее, красивее твоя походка,
Y serás más ágil para zapatear
И ты будешь проворнее в танце.





Writer(s): Jose Dominguez, Carlos Duarte Moreno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.