Paroles et traduction Guty Cardenas - Mañanita (Remasterizado)
Mañanita (Remasterizado)
Morning (Remastered)
Mañanita,
gentil
mañanita
Morning,
gentle
morning
Que
despiertas
sonriendo
entre
Albores
That
wakes
up
smiling
among
Albores
Como
acaso
despierta
la
novia
As
the
bride
might
awaken
A
quien
vengo
a
cantar
mis
amores
To
whom
I
come
to
sing
my
love
Yo
quisiera,
gentil
mañanita
I
wish,
gentle
morning
Que
adornada
de
suaves
fulgores
That
adorned
with
soft
gleams
Te
acercaras
también
a
ofrendarle
You
would
also
come
close
to
offer
her
Los
arrullos
de
tus
ruiseñores
The
lullabies
of
your
nightingales
Mañanita,
gentil
mañanita
Morning,
gentle
morning
Y
si
acaso,
la
encuentras
dormida
And
if
by
chance,
you
find
her
asleep
Toda
llena
de
gracia
y
sonriente
Filled
with
grace
and
smiling
No
la
inquietes
que
sueña
conmigo
Do
not
disturb
her,
for
she
dreams
of
me
Dale
un
beso
de
amor
en
la
frente
Give
her
a
loving
kiss
on
the
forehead
Y
suspira
muy
quedo
a
su
oído
And
whisper
very
quietly
in
her
ear
Que
por
ella,
me
muero
de
amores
That
because
of
her,
I
am
dying
of
love
Como
muere
gentil
mañanita
As
dies,
gentle
morning
Tus
arrullos,
perfumes
y
flores
Your
coos,
scents
and
flowers
Y
si
acaso,
se
encuentra
dormida
And
if
by
chance,
she
is
asleep
Toda
llena
de
gracia
y
sonriente
Filled
with
grace
and
smiling
No
la
inquietes
que
sueña
conmigo
Do
not
disturb
her,
for
she
dreams
of
me
Dale
un
beso
de
amor
en
la
frente
Give
her
a
loving
kiss
on
the
forehead
Y
suspira
muy
quedo
a
su
oído
And
whisper
very
quietly
in
her
ear
Que
por
ella,
me
muero
de
amores
That
because
of
her,
I
am
dying
of
love
Como
muere
gentil
mañanita
As
dies,
gentle
morning
Tus
arrullos,
perfumes
y
flores
Your
coos,
scents
and
flowers
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.