Guty Cardenas - Mañanita (Remasterizado) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Guty Cardenas - Mañanita (Remasterizado)




Mañanita (Remasterizado)
Morning (Remastered)
Mañanita, gentil mañanita
Morning, gentle morning
Que despiertas sonriendo entre Albores
That wakes up smiling among Albores
Como acaso despierta la novia
As the bride might awaken
A quien vengo a cantar mis amores
To whom I come to sing my love
Yo quisiera, gentil mañanita
I wish, gentle morning
Que adornada de suaves fulgores
That adorned with soft gleams
Te acercaras también a ofrendarle
You would also come close to offer her
Los arrullos de tus ruiseñores
The lullabies of your nightingales
Mañanita, gentil mañanita
Morning, gentle morning
Y si acaso, la encuentras dormida
And if by chance, you find her asleep
Toda llena de gracia y sonriente
Filled with grace and smiling
No la inquietes que sueña conmigo
Do not disturb her, for she dreams of me
Dale un beso de amor en la frente
Give her a loving kiss on the forehead
Y suspira muy quedo a su oído
And whisper very quietly in her ear
Que por ella, me muero de amores
That because of her, I am dying of love
Como muere gentil mañanita
As dies, gentle morning
Tus arrullos, perfumes y flores
Your coos, scents and flowers
Y si acaso, se encuentra dormida
And if by chance, she is asleep
Toda llena de gracia y sonriente
Filled with grace and smiling
No la inquietes que sueña conmigo
Do not disturb her, for she dreams of me
Dale un beso de amor en la frente
Give her a loving kiss on the forehead
Y suspira muy quedo a su oído
And whisper very quietly in her ear
Que por ella, me muero de amores
That because of her, I am dying of love
Como muere gentil mañanita
As dies, gentle morning
Tus arrullos, perfumes y flores
Your coos, scents and flowers






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.