Paroles et traduction Guty Cardenas - Mañanita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mañanita,
gentil
mañanita
Morning,
gentle
morning
Que
despiertas
sonriendo
entre
Albores
That
awakens
smiling
among
the
dawn
Como
acaso
despierta
la
novia
Like
a
girlfriend
wakes
up
A
quien
vengo
a
cantar
mis
amores
To
whom
I
come
to
sing
my
love
Yo
quisiera,
gentil
mañanita
I
would
like,
gentle
morning
Que
adornada
de
suaves
fulgores
That
adorned
with
soft
gleams
Te
acercaras
también
a
ofrendarle
You
would
also
come
near
to
offer
her
Los
arrullos
de
tus
ruiseñores
The
cooing
of
your
nightingales
Mañanita,
gentil
mañanita
Morning,
gentle
morning
Y
si
acaso,
la
encuentras
dormida
And
if
by
chance,
you
find
her
sleeping
Toda
llena
de
gracia
y
sonriente
Full
of
grace
and
smiling
No
la
inquietes
que
sueña
conmigo
Do
not
disturb
her
because
she
dreams
of
me
Dale
un
beso
de
amor
en
la
frente
Give
her
a
loving
kiss
on
the
forehead
Y
suspira
muy
quedo
a
su
oído
And
whisper
very
softly
in
her
ear
Que
por
ella,
me
muero
de
amores
That
for
her,
I
die
of
love
Como
muere
gentil
mañanita
As
gentle
morning
dies
Tus
arrullos,
perfumes
y
flores
Your
cooing,
perfumes,
and
flowers
Y
si
acaso,
se
encuentra
dormida
And
if
by
chance,
she
is
found
sleeping
Toda
llena
de
gracia
y
sonriente
Full
of
grace
and
smiling
No
la
inquietes
que
sueña
conmigo
Do
not
disturb
her
because
she
dreams
of
me
Dale
un
beso
de
amor
en
la
frente
Give
her
a
loving
kiss
on
the
forehead
Y
suspira
muy
quedo
a
su
oído
And
whisper
very
softly
in
her
ear
Que
por
ella,
me
muero
de
amores
That
for
her,
I
die
of
love
Como
muere
gentil
mañanita
As
gentle
morning
dies
Tus
arrullos,
perfumes
y
flores
Your
cooing,
perfumes,
and
flowers
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): P. Dominguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.