Hou Me Gewoon Maar Even Vast -
Guus Meeuwis
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hou Me Gewoon Maar Even Vast
Halt Mich Einfach Nur Kurz Fest
Soms
heb
ik
zo'n
bui
Manchmal
hab
ich
so
'ne
Stimmung
Dat
't
even
niet
meer
gaat
Dass
es
gerade
nicht
mehr
geht
Dat
ik
's
nachts
probeer
te
lezen
Dass
ich
nachts
versuche
zu
lesen
Wat
er
in
de
sterren
Was
in
den
Sternen
steht
En
ik
weet
wel
dat
het
overgaat
Und
ich
weiß
ja,
dass
es
vorbeigeht
Want
het
hoort
niet
echt
bij
mij
Denn
es
gehört
nicht
wirklich
zu
mir
Dus
laat
me
maar,
het
komt
wel
weer
Also
lass
mich
nur,
es
wird
schon
wieder
Zeg
maar
even
niets,
kom
alleen
maar
dichterbij
Sag
einfach
nichts,
komm
nur
näher
Hou
me
gewoon
maar
even
vast
Halt
mich
einfach
nur
kurz
fest
Jouw
warmte
is
genoeg
Deine
Wärme
ist
genug
Dat
ik
door
jouw
lichaam
voel
Dass
ich
durch
deinen
Körper
spüre
Waar
ik
het
allemaal
voor
doe
Wofür
ich
das
alles
tue
Hou
me
gewoon
maar
even
vast
Halt
mich
einfach
nur
kurz
fest
Verder
ben
ik
je
niet
tot
last
Weiter
fall
ich
dir
nicht
zur
Last
Hou
me
gewoon
maar
even
vast
Halt
mich
einfach
nur
kurz
fest
Ach,
weet
je,
er
gebeurd
zoveel
Ach,
weißt
du,
es
passiert
so
viel
En
niet
alles
even
goed
Und
nicht
alles
läuft
gut
En
dan
weet
ik
niet
precies
Und
dann
weiß
ich
nicht
genau
Waar
ik
't
leuke
plaatsen
moet
Wo
ich
das
Schöne
einordnen
soll
Lief,
ik
hou
van
jou,
dat
is
het
niet
Schatz,
ich
liebe
dich,
das
ist
es
nicht
Want
je
hoort
gewoon
bij
mij
Denn
du
gehörst
einfach
zu
mir
Dus
laat
me
maar,
het
komt
eraan
Also
lass
mich
nur,
es
wird
schon
Zeg
maar
even
niets,
kom
alleen
maar
dichterbij
Sag
einfach
nichts,
komm
nur
näher
Het
is
ook
zo
ongrijpbaar
Es
ist
auch
so
ungreifbar
Als
een
sportman
en
z'n
vorm
Wie
ein
Sportler
und
seine
Form
Ik
hou
mezelf
voor
Ich
sage
mir
Het
is
de
stilte
voor
de
storm
Es
ist
die
Ruhe
vor
dem
Sturm
Hou
me
gewoon
maar
even
vast
Halt
mich
einfach
nur
kurz
fest
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.