Guus Meeuwis feat. Vagant - Ik Ben Alles - traduction des paroles en allemand

Ik Ben Alles - Guus Meeuwis traduction en allemand




Ik Ben Alles
Ich bin alles
We liepen over straat
Wir liefen über die Straße
Het werd al donker 't was al laat
Es wurde schon dunkel, es war schon spät
Het begon een klein beetje te regenen
Es fing ein klein wenig an zu regnen
Raakt ze plotseling heel zacht m'n hand
Berührt sie plötzlich ganz sanft meine Hand
Ik zeg: moet je horen lieve schat
Ich sage: Hör mal, mein lieber Schatz
Dit is toch echt wat te vroeg voor mij
Das ist doch wirklich etwas zu früh für mich
Ik ben namelijk nogal wat verlegen
Ich bin nämlich ziemlich schüchtern
Zo'n situatie heb ik echt niet in de hand
So eine Situation habe ich echt nicht im Griff
Ze kijkt naar mij ik kijk naar haar
Sie schaut mich an, ich schaue sie an
En zie de liefde in haar blik
Und sehe die Liebe in ihrem Blick
Die zij vannacht zou willen geven
Die sie heute Nacht geben möchte
Oeh... haar liefdesknop staat in de hoogste stand
Oh... ihr Liebesknopf steht auf höchster Stufe
Niemand anders die ze wil
Niemand anderen, den sie will
Omdat ik weet dat alleen ik de echte liefde weet te delen
Weil ich weiß, dass nur ich die wahre Liebe zu teilen weiß
Al was het maar even
Auch wenn es nur kurz wäre
Te mogen liggen in mijn armen zo charmant
So charmant in meinen Armen liegen zu dürfen
Want zij weet
Denn sie weiß
Chorus 1
Refrain 1
Ik ben alles wat een vrouw wil
Ich bin alles, was eine Frau will
Ik ben alles wat een vrouw wil in haar leven
Ich bin alles, was eine Frau in ihrem Leben will
Ik ben haar schouder, bustehouder,
Ich bin ihre Schulter, Büstenhalter,
Liefdesbrouwer, aandeelhouder voor het leven
Liebesbrauer, Aktionär fürs Leben
Ja ik ben alles wat zij wil
Ja, ich bin alles, was sie will
Het bloedgonst door mijn lijf
Das Blut rauscht durch meinen Körper
Ik voel me eventjes niet goed
Ich fühle mich kurz nicht gut
En sta te trillen op mijn benen
Und stehe zitternd auf meinen Beinen
Als haar hand mij sensueel verblijd
Als ihre Hand mich sinnlich erfreut
Ze zegt dat ze begrijpt dat de adonus van haar tijd
Sie sagt, dass sie versteht, dass der Adonis ihrer Zeit
De romantiek wil doen herleven
Die Romantik wiederbeleben will
Ze wil wachten tot mijn koets haar huis voorrijdt
Sie will warten, bis meine Kutsche vor ihrem Haus vorfährt
Desnoods haar leven want
Notfalls ihr Leben lang, denn
Chorus 2
Refrain 2
Ik ben alles wat een vrouw wil
Ich bin alles, was eine Frau will
Ik krijg alles wat een vrouw zou willen geven
Ich kriege alles, was eine Frau geben möchte
Haar pure liefde warme nachten
Ihre reine Liebe, warme Nächte
Waarna vele mensen smachten
Wonach sich viele Menschen sehnen
Heel hun leven
Ihr ganzes Leben lang
Nee, nee niet ik
Nein, nein, nicht ich
Want ik ben alles,
Denn ich bin alles,
Alles wat zij wil
Alles, was sie will
Onbeholpen verdringen wij de passie
Unbeholfen verdrängen wir die Leidenschaft
Verzinken wij ons lief en leed in chroom
Versenken wir unser Freud und Leid in Chrom
Maar vrij gevochten
Aber freigekämpft
Van het eindeloze smachten
Vom endlosen Sehnen
Na de warmte van elkaars lijf
Nach der Wärme des anderen Körpers
Het blijft een droom
Es bleibt ein Traum
Bezweet word ik 's nachts wakker
Verschwitzt wache ich nachts auf
En ik voel de koude helft van het bed dat ik vannacht had kunnen delen
Und ich fühle die kalte Hälfte des Bettes, das ich heute Nacht hätte teilen können
Ik bedenk me niet en draai me toch weer om
Ich überlege nicht lange und drehe mich doch wieder um
Want ik weet als geen ander
Denn ich weiß wie kein anderer
Dat een vrouw me in haar leven geen minuut meer zal veergeten
Dass eine Frau mich in ihrem Leben keine Minute mehr vergessen wird
Sinds het moment dat ik haar leven binnen drong
Seit dem Moment, als ich in ihr Leben eindrang
Want ik weet
Denn ich weiß
Chorus 1
Refrain 1
Chorus 2
Refrain 2






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.