Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik Ben Alles
Ich bin alles
We
liepen
over
straat
Wir
liefen
über
die
Straße
Het
werd
al
donker
't
was
al
laat
Es
wurde
schon
dunkel,
es
war
schon
spät
Het
begon
een
klein
beetje
te
regenen
Es
fing
ein
klein
wenig
an
zu
regnen
Raakt
ze
plotseling
heel
zacht
m'n
hand
Berührt
sie
plötzlich
ganz
sanft
meine
Hand
Ik
zeg:
moet
je
horen
lieve
schat
Ich
sage:
Hör
mal,
mein
lieber
Schatz
Dit
is
toch
echt
wat
te
vroeg
voor
mij
Das
ist
doch
wirklich
etwas
zu
früh
für
mich
Ik
ben
namelijk
nogal
wat
verlegen
Ich
bin
nämlich
ziemlich
schüchtern
Zo'n
situatie
heb
ik
echt
niet
in
de
hand
So
eine
Situation
habe
ich
echt
nicht
im
Griff
Ze
kijkt
naar
mij
ik
kijk
naar
haar
Sie
schaut
mich
an,
ich
schaue
sie
an
En
zie
de
liefde
in
haar
blik
Und
sehe
die
Liebe
in
ihrem
Blick
Die
zij
vannacht
zou
willen
geven
Die
sie
heute
Nacht
geben
möchte
Oeh...
haar
liefdesknop
staat
in
de
hoogste
stand
Oh...
ihr
Liebesknopf
steht
auf
höchster
Stufe
Niemand
anders
die
ze
wil
Niemand
anderen,
den
sie
will
Omdat
ik
weet
dat
alleen
ik
de
echte
liefde
weet
te
delen
Weil
ich
weiß,
dass
nur
ich
die
wahre
Liebe
zu
teilen
weiß
Al
was
het
maar
even
Auch
wenn
es
nur
kurz
wäre
Te
mogen
liggen
in
mijn
armen
zo
charmant
So
charmant
in
meinen
Armen
liegen
zu
dürfen
Want
zij
weet
Denn
sie
weiß
Ik
ben
alles
wat
een
vrouw
wil
Ich
bin
alles,
was
eine
Frau
will
Ik
ben
alles
wat
een
vrouw
wil
in
haar
leven
Ich
bin
alles,
was
eine
Frau
in
ihrem
Leben
will
Ik
ben
haar
schouder,
bustehouder,
Ich
bin
ihre
Schulter,
Büstenhalter,
Liefdesbrouwer,
aandeelhouder
voor
het
leven
Liebesbrauer,
Aktionär
fürs
Leben
Ja
ik
ben
alles
wat
zij
wil
Ja,
ich
bin
alles,
was
sie
will
Het
bloedgonst
door
mijn
lijf
Das
Blut
rauscht
durch
meinen
Körper
Ik
voel
me
eventjes
niet
goed
Ich
fühle
mich
kurz
nicht
gut
En
sta
te
trillen
op
mijn
benen
Und
stehe
zitternd
auf
meinen
Beinen
Als
haar
hand
mij
sensueel
verblijd
Als
ihre
Hand
mich
sinnlich
erfreut
Ze
zegt
dat
ze
begrijpt
dat
de
adonus
van
haar
tijd
Sie
sagt,
dass
sie
versteht,
dass
der
Adonis
ihrer
Zeit
De
romantiek
wil
doen
herleven
Die
Romantik
wiederbeleben
will
Ze
wil
wachten
tot
mijn
koets
haar
huis
voorrijdt
Sie
will
warten,
bis
meine
Kutsche
vor
ihrem
Haus
vorfährt
Desnoods
haar
leven
want
Notfalls
ihr
Leben
lang,
denn
Ik
ben
alles
wat
een
vrouw
wil
Ich
bin
alles,
was
eine
Frau
will
Ik
krijg
alles
wat
een
vrouw
zou
willen
geven
Ich
kriege
alles,
was
eine
Frau
geben
möchte
Haar
pure
liefde
warme
nachten
Ihre
reine
Liebe,
warme
Nächte
Waarna
vele
mensen
smachten
Wonach
sich
viele
Menschen
sehnen
Heel
hun
leven
Ihr
ganzes
Leben
lang
Nee,
nee
niet
ik
Nein,
nein,
nicht
ich
Want
ik
ben
alles,
Denn
ich
bin
alles,
Alles
wat
zij
wil
Alles,
was
sie
will
Onbeholpen
verdringen
wij
de
passie
Unbeholfen
verdrängen
wir
die
Leidenschaft
Verzinken
wij
ons
lief
en
leed
in
chroom
Versenken
wir
unser
Freud
und
Leid
in
Chrom
Maar
vrij
gevochten
Aber
freigekämpft
Van
het
eindeloze
smachten
Vom
endlosen
Sehnen
Na
de
warmte
van
elkaars
lijf
Nach
der
Wärme
des
anderen
Körpers
Het
blijft
een
droom
Es
bleibt
ein
Traum
Bezweet
word
ik
's
nachts
wakker
Verschwitzt
wache
ich
nachts
auf
En
ik
voel
de
koude
helft
van
het
bed
dat
ik
vannacht
had
kunnen
delen
Und
ich
fühle
die
kalte
Hälfte
des
Bettes,
das
ich
heute
Nacht
hätte
teilen
können
Ik
bedenk
me
niet
en
draai
me
toch
weer
om
Ich
überlege
nicht
lange
und
drehe
mich
doch
wieder
um
Want
ik
weet
als
geen
ander
Denn
ich
weiß
wie
kein
anderer
Dat
een
vrouw
me
in
haar
leven
geen
minuut
meer
zal
veergeten
Dass
eine
Frau
mich
in
ihrem
Leben
keine
Minute
mehr
vergessen
wird
Sinds
het
moment
dat
ik
haar
leven
binnen
drong
Seit
dem
Moment,
als
ich
in
ihr
Leben
eindrang
Want
ik
weet
Denn
ich
weiß
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.