Guus Meeuwis feat. Vagant - Ik Ben Alles - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guus Meeuwis feat. Vagant - Ik Ben Alles




We liepen over straat
Мы шли по улице.
Het werd al donker 't was al laat
Уже темнело было поздно
Het begon een klein beetje te regenen
Начался небольшой дождь.
Raakt ze plotseling heel zacht m'n hand
Вдруг она касается моей руки очень нежно.
Ik zeg: moet je horen lieve schat
Я говорю: Послушай, дорогая.
Dit is toch echt wat te vroeg voor mij
Это действительно слишком рано для меня
Ik ben namelijk nogal wat verlegen
Я немного застенчива.
Zo'n situatie heb ik echt niet in de hand
Я действительно не контролирую такую ситуацию.
Ze kijkt naar mij ik kijk naar haar
Она смотрит на меня я смотрю на нее
En zie de liefde in haar blik
И увидеть любовь в ее взгляде.
Die zij vannacht zou willen geven
Который она хотела бы подарить сегодня вечером.
Oeh... haar liefdesknop staat in de hoogste stand
О ... ее любовная пуговица находится на самом высоком месте
Niemand anders die ze wil
Никому другому они не нужны.
Omdat ik weet dat alleen ik de echte liefde weet te delen
Потому что я знаю, что только я знаю, как разделить настоящую любовь.
Al was het maar even
Хотя бы на мгновение.
Te mogen liggen in mijn armen zo charmant
Быть способным лежать в моих объятиях так очаровательно
Want zij weet
Потому что она знает
Chorus 1
Припев 1
Ik ben alles wat een vrouw wil
Я-все, чего хочет женщина.
Ik ben alles wat een vrouw wil in haar leven
Я-все, что женщина хочет в своей жизни.
Ik ben haar schouder, bustehouder,
Я-ее плечо, лифчик,
Liefdesbrouwer, aandeelhouder voor het leven
Люблю Брюера, акционера на всю жизнь.
Ja ik ben alles wat zij wil
Да я все чего она хочет
Het bloedgonst door mijn lijf
Кровь течет по моему телу.
Ik voel me eventjes niet goed
На мгновение мне стало не по себе
En sta te trillen op mijn benen
И стою на дрожащих ногах.
Als haar hand mij sensueel verblijd
Когда ее рука наслаждает меня чувственно.
Ze zegt dat ze begrijpt dat de adonus van haar tijd
Она говорит, что понимает, что адонус ее времени.
De romantiek wil doen herleven
Роман хочет возродиться.
Ze wil wachten tot mijn koets haar huis voorrijdt
Она хочет подождать, пока мой экипаж подъедет к ее дому.
Desnoods haar leven want
Если понадобится, ее жизнь.
Chorus 2
Припев 2
Ik ben alles wat een vrouw wil
Я-все, чего хочет женщина.
Ik krijg alles wat een vrouw zou willen geven
Я получаю все, что женщина хотела бы дать.
Haar pure liefde warme nachten
Ее чистая любовь теплые ночи
Waarna vele mensen smachten
После чего многие тоскуют.
Heel hun leven
Всю свою жизнь
Nee, nee niet ik
Нет, нет, только не я.
Want ik ben alles,
Потому что я - все.
Alles wat zij wil
Все, что она хочет.
Onbeholpen verdringen wij de passie
Неумелые мы вытесняем страсть.
Verzinken wij ons lief en leed in chroom
Мы гальванизируем наши радости и печали в Хроме.
Maar vrij gevochten
Но сражались свободно.
Van het eindeloze smachten
Бесконечной тоски
Na de warmte van elkaars lijf
После тепла тел друг друга ...
Het blijft een droom
Это остается мечтой.
Bezweet word ik 's nachts wakker
Ночью я просыпаюсь весь в поту
En ik voel de koude helft van het bed dat ik vannacht had kunnen delen
И я чувствую холодную половину кровати, которую я мог бы разделить прошлой ночью.
Ik bedenk me niet en draai me toch weer om
Я все равно не передумаю и не обернусь.
Want ik weet als geen ander
Потому что я знаю, как никто другой.
Dat een vrouw me in haar leven geen minuut meer zal veergeten
Что женщина не съест меня ни на минуту в своей жизни.
Sinds het moment dat ik haar leven binnen drong
С того момента, как я вошел в ее жизнь.
Want ik weet
Потому что я знаю
Chorus 1
Припев 1
Chorus 2
Припев 2






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.