Guus Meeuwis feat. Vagant - Ik Ben Alles - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guus Meeuwis feat. Vagant - Ik Ben Alles




Ik Ben Alles
Я - Всё
We liepen over straat
Мы шли по улице,
Het werd al donker 't was al laat
Темнело, было уже поздно.
Het begon een klein beetje te regenen
Начал накрапывать дождь.
Raakt ze plotseling heel zacht m'n hand
Вдруг она нежно взяла меня за руку.
Ik zeg: moet je horen lieve schat
Я говорю: "Послушай, милая,
Dit is toch echt wat te vroeg voor mij
Для меня это слишком рано."
Ik ben namelijk nogal wat verlegen
Я, честно говоря, немного стесняюсь.
Zo'n situatie heb ik echt niet in de hand
В такой ситуации я теряюсь.
Ze kijkt naar mij ik kijk naar haar
Она смотрит на меня, я смотрю на нее
En zie de liefde in haar blik
И вижу любовь в ее взгляде,
Die zij vannacht zou willen geven
Которую она хотела бы подарить этой ночью.
Oeh... haar liefdesknop staat in de hoogste stand
Ох... ее кнопка любви включена на максимум.
Niemand anders die ze wil
Никто другой ей не нужен,
Omdat ik weet dat alleen ik de echte liefde weet te delen
Потому что она знает, что только я могу подарить настоящую любовь,
Al was het maar even
Пусть даже ненадолго.
Te mogen liggen in mijn armen zo charmant
Лежать в моих объятиях так упоительно,
Want zij weet
Ведь она знает,
Chorus 1
Припев 1
Ik ben alles wat een vrouw wil
Что я - всё, чего хочет женщина.
Ik ben alles wat een vrouw wil in haar leven
Я - всё, чего женщина хочет в своей жизни.
Ik ben haar schouder, bustehouder,
Я ее плечо, бюстгальтер,
Liefdesbrouwer, aandeelhouder voor het leven
Любовный напиток, акционер на всю жизнь.
Ja ik ben alles wat zij wil
Да, я - всё, чего она желает.
Het bloedgonst door mijn lijf
Кровь бурлит в моих жилах.
Ik voel me eventjes niet goed
Мне на мгновение становится не по себе,
En sta te trillen op mijn benen
И я стою, дрожа на ногах,
Als haar hand mij sensueel verblijd
Когда ее рука чувственно касается меня.
Ze zegt dat ze begrijpt dat de adonus van haar tijd
Она говорит, что понимает, что Адонис ее времени
De romantiek wil doen herleven
Хочет возродить романтику.
Ze wil wachten tot mijn koets haar huis voorrijdt
Она будет ждать, пока моя карета подъедет к ее дому,
Desnoods haar leven want
Даже всю жизнь, ведь
Chorus 2
Припев 2
Ik ben alles wat een vrouw wil
Я - всё, чего хочет женщина.
Ik krijg alles wat een vrouw zou willen geven
Я получаю всё, что женщина готова отдать.
Haar pure liefde warme nachten
Ее чистую любовь, теплые ночи,
Waarna vele mensen smachten
О которых многие люди мечтают
Heel hun leven
Всю свою жизнь.
Nee, nee niet ik
Нет, нет, не я,
Want ik ben alles,
Ведь я - всё,
Alles wat zij wil
Всё, чего она желает.
Onbeholpen verdringen wij de passie
Неловко мы сдерживаем страсть,
Verzinken wij ons lief en leed in chroom
Погружаем нашу любовь и горе в хром.
Maar vrij gevochten
Но освободившись
Van het eindeloze smachten
От бесконечной тоски
Na de warmte van elkaars lijf
По теплу тел друг друга,
Het blijft een droom
Это остается мечтой.
Bezweet word ik 's nachts wakker
В поту я просыпаюсь ночью
En ik voel de koude helft van het bed dat ik vannacht had kunnen delen
И чувствую холодную половину кровати, которую мог бы разделить с ней этой ночью.
Ik bedenk me niet en draai me toch weer om
Не раздумывая, я переворачиваюсь,
Want ik weet als geen ander
Ведь я как никто другой знаю,
Dat een vrouw me in haar leven geen minuut meer zal veergeten
Что женщина ни на минуту не забудет меня в своей жизни
Sinds het moment dat ik haar leven binnen drong
С того момента, как я вошел в ее жизнь.
Want ik weet
Ведь я знаю,
Chorus 1
Припев 1
Chorus 2
Припев 2






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.