Paroles et traduction Guus Meeuwis feat. Vagant - 't Dondert En 't Bliksemt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
't Dondert En 't Bliksemt
Гремит и сверкает
Het
dondert
en
het
bliksemt
Гремит
и
сверкает,
En
het
regent
meters
bier
И
льется
реками
пиво.
Het
wordt
dus
pompen
of
verzuipen
Придется
качать
или
утонем,
Dat
is
de
enige
manier
Другого
пути
нет,
любимая.
Om
de
juiste
koers
te
varen
Чтобы
держать
верный
курс,
Met
de
wind
in
onze
rug
С
попутным
ветром
в
спину,
Geniet
met
volle
teugen
Наслаждайся
каждым
глотком,
Zulk
een
tijd
komt
nooit
terug
Такое
время
больше
не
вернется.
Behoed
je
voor
het
ergste
Берегись
худшего,
Wees
zeer
goed
voorbereid
Будь
очень
хорошо
подготовлена,
Hou
het
hoofd
maar
boven
water
Держи
голову
над
водой
In
deez
turbulente
tijd
В
это
бурное
время.
Straks
gaat
het
gebeuren
Скоро
это
случится,
Het
is
eens
en
dan
nooit
meer
Один
раз
и
больше
никогда,
De
hemel
breekt
plots
open
Небеса
вдруг
разверзнутся,
En
dan
gaat
het
hier
te
keer
И
тут
начнется
веселье.
Het
dondert
en
het
bliksemt
Гремит
и
сверкает,
En
het
regent
meters
bier
И
льется
реками
пиво.
Het
wordt
dus
pompen
of
verzuipen
Придется
качать
или
утонем,
Dat
is
de
enige
manier
Другого
пути
нет,
милая.
Om
de
juiste
koers
te
varen
Чтобы
держать
верный
курс,
Met
de
wind
in
onze
rug
С
попутным
ветром
в
спину,
Geniet
met
volle
teugen
Наслаждайся
каждым
глотком,
Zulk
een
tijd
komt
nooit
terug
Такое
время
больше
не
вернется.
Laat
de
tijd
z'n
werk
doen
Пусть
время
делает
свое
дело,
'T
leven
gaat
zoals
het
gaat
Жизнь
идет
своим
чередом,
Maar
zorg
dat
je
er
bij
bent
Но
будь
уверена,
что
ты
здесь,
Dat
je
weet
dat
je
bestaat
Что
ты
знаешь,
что
ты
существуешь.
Laat
de
vreugdevuren
branden
Пусть
горят
костры
радости,
Doe
het
onrecht
in
de
ban
Изгони
несправедливость,
Geniet
met
volle
teugen
Наслаждайся
каждым
глотком,
Pluk
de
dag
zoveel
je
kan
Лови
момент,
пока
можешь.
Om
de
juiste
koers
te
varen
Чтобы
держать
верный
курс,
Met
de
wind
in
onze
rug
С
попутным
ветром
в
спину,
Geniet
met
volle
teugen
Наслаждайся
каждым
глотком,
Zulk
een
tijd
komt
nooit
terug
Такое
время
больше
не
вернется.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ad Kraamer, Erwin Boerenkamps, Guus Meeuwis, Jan Willem Rozenboom, Marc Meeuwis, Robbert Schrijen, Robin Van Beek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.