Guus Meeuwis - Als Ik Alleen Ben - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Guus Meeuwis - Als Ik Alleen Ben




Als Ik Alleen Ben
When I'm Alone
1.
1.
Hier zwommen wij bij volle maan
Here we swam in the moonlight
In de koele zilveren zee
In the cool, silver sea
Hier droogden wij ons aan de nacht
Here we dried ourselves at night
En droomden van ons twee
And dreamed of the two of us
Hier dronken wij de rode wijn
Here we drank the red wine
Samen uit n glas
Together from a glass
Omdat alles wat we samen deelden
Because everything we shared together
Zo bijzonder was
Was so special
Refr.
Chorus:
Als ik alleen ben
When I'm alone
Nu ik alleen ben
Now that I'm alone
Kom ik hier vaak terug
I often come back here
Dan voel ik de wind
Then I feel the wind
Die ik nu niet zo mee heb
That I don't have behind me now
Even in mijn rug
For a moment at my back
2.
2.
Hier liepen wij een hele dag
Here we walked all day long
Door het warme, mulle zand
Through the warm, soft sand
Ik hield van jou, jij hield van mij
I loved you, you loved me
Mijn dromen in je hand
My dreams in your hand
Hier spraken wij een hele nacht
Here we talked all night
Van liefde, over pijn
About love, about pain
En dat je die met mij zou delen
And that you would share it with me
Het heeft niet zo mogen zijn
It wasn't meant to be
Refr.(2x)
Chorus (2x)





Writer(s): Guus Meeuwis, Jan Willem Rozenboom


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.