Guus Meeuwis - Brabant - traduction des paroles en allemand

Brabant - Guus Meeuwistraduction en allemand




Brabant
Brabant
Een muts op mijn hoofd
Eine Mütze auf dem Kopf
Mijn kraag staat omhoog
Mein Kragen steht hoch
Het is hier ijskoud
Es ist hier eiskalt
Maar gelukkig wel droog
Aber zum Glück trocken
De dagen zijn kort hier
Die Tage sind kurz hier
De nacht begint vroeg
Die Nacht beginnt früh
De mensen zijn stug
Die Leute sind schroff
En er is maar een kroeg
Und es gibt nur eine Kneipe
Als ik naar mijn hotel loop
Wenn ich zu meinem Hotel laufe
Na een donkere dag
Nach einem dunklen Tag
Dan voel ik mijn huissleutel
Dann fühle ich meinen Hausschlüssel
Diep in mijn zak
Tief in meiner Tasche
Ik loop hier alleen
Ich laufe hier allein
In een te stille stad
In einer zu stillen Stadt
Ik heb eigenlijk nooit last
Ich hatte eigentlich nie Last
Van heimwee gehad
von Heimweh
Maar de mensen ze slapen
Aber die Leute schlafen
De wereld gaat dicht
Die Welt macht dicht
En dan denk ik aan Brabant
Und dann denk ich an Brabant
Want daar brandt nog licht
Denn da brennt noch Licht
Ik mis hier de warmte
Ich vermiss hier die Wärme
Van een dorpscafé
von einem Dorfcafé
De aanspraak van mensen
Die Gespräche mit Leuten
Met een zachte G
Mit einem weichen G
Ik mis zelfs het zeiken
Ich vermiss sogar das Gejammer
Op alles om niets
Über alles und nichts
Was men maar op Brabant
Wär man doch auf Brabant
Zo trots als een Fries
So stolz wie ein Friese
In het zuiden vol zon
Im sonnigen Süden
Woon ik samen met jou
Wohn ich zusammen mit dir
Het is daarom dat ik zo
Deshalb ist es, dass ich
Van Brabanders hou
die Brabanter so mag
Ik loop hier alleen
Ich laufe hier allein
In een te stille stad
In einer zu stillen Stadt
Ik heb eigenlijk nooit last
Ich hatte eigentlich nie Last
Van heimwee gehad
von Heimweh
Maar de mensen ze slapen
Aber die Leute schlafen
De wereld gaat dicht
Die Welt macht dicht
En dan denk ik aan Brabant
Und dann denk ich an Brabant
Want daar brandt nog licht
Denn da brennt noch Licht
De Peel en de Kempen
De Peel und die Kempen
En de Meierij
Und die Meierij
Maar het mooiste aan Brabant
Aber das Schönste an Brabant
Ben jij, dat ben jij
Bist du, das bist du
Ik loop hier alleen
Ich laufe hier allein
In een te stille stad
In einer zu stillen Stadt
Ik heb eigenlijk nooit last
Ich hatte eigentlich nie Last
Van heimwee gehad
von Heimweh
Maar de mensen ze slapen
Aber die Leute schlafen
De wereld gaat dicht
Die Welt macht dicht
En dan denk ik aan Brabant
Und dann denk ich an Brabant
Want daar brandt nog licht
Denn da brennt noch Licht
En dan denk ik aan Brabant
Und dann denk ich an Brabant
Want daar brandt nog licht
Denn da brennt noch Licht
En dan denk ik aan Brabant
Und dann denk ich an Brabant
Want daar brandt nog licht
Denn da brennt noch Licht





Writer(s): Guus Meeuwis, Jan Willem Rozenboom


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.