Paroles et traduction Guus Meeuwis - Dat Komt Door Jou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dat Komt Door Jou
It's Because of You
Ik
laat
vandaag
de
mensen
lachen
Today,
I'll
make
people
laugh
Tot
de
nacht
zal
komen
Until
night
comes
Heerlijk
dromen
dat
jij
hier
bent
Dream
sweetly
that
you're
here
En
ik
jou
kan
voelen
And
I
can
feel
you
Naar
jou
kan
lachen,
voelt
het
soms
alsof
ik
zonder
Laughing
with
you,
sometimes
it
feels
like
without
Veel
te
leeg
en
veel
te
kil
ben
I'm
much
too
empty
and
much
too
cold
En
niet
echt
meer
adem
And
can't
really
breathe
Ik
ga
vandaag
een
berg
beklimmen
Today,
I'll
climb
a
mountain
En
de
top
bereiken
And
reach
the
peak
Met
jou
in
mijn
hart
With
you
in
my
heart
Waar
ik
jou
wil
houden
Where
I
want
to
keep
you
Vast
wil
houden,
ik
ben
bang
dat
ik
straks
zonder
Hold
on
tight,
I
fear
that
soon
without
Veel
te
klein
en
veel
te
kil
ben
I'll
be
much
too
small
and
much
too
cold
En
me
niet
kan
vinden
And
can't
find
myself
Ik
zal
vandaag
de
storm
bedwingen
Today,
I'll
conquer
the
storm
En
haar
laten
razen
And
let
it
rage
Tot
ze
stil
is
met
jou
bij
mij
Until
it's
silent
with
you
by
my
side
Kan
ik
alles
I
can
do
anything
Wil
ik
alles,
en
ik
weet
dat
ik
straks
zonder
I
want
everything,
and
I
know
that
soon
without
Veel
te
klein
en
niks
meer
waard
ben
I'll
be
much
too
small
and
worth
nothing
En
geen
dag
meer
door
kan
And
can't
get
through
another
day
Dat
komt
door
jou
It's
because
of
you
Dat
komt
gewoon
door
jou
It's
simply
because
of
you
Jouw
hart
zit
heel
dicht
bij
mij
Your
heart
is
very
close
to
mine
Jouw
hart
zit
heel
diep
in
mij
Your
heart
is
very
deep
within
me
Ik
wil
vandaag
de
lucht
versieren
Today,
I
want
to
decorate
the
sky
En
haar
kleuren
geven
And
give
it
colors
Die
net
zo
mooi
zijn
zoals
jij
That
are
as
beautiful
as
you
En
ik
roep
de
regen
And
I'll
call
on
the
rain
En
de
zonnestralen,
en
ik
fluister
dat
ik
zonder
And
the
sun's
rays,
and
I'll
whisper
that
without
Heel
alleen
een
heel
klein
mens
ben
I'm
just
a
very
small
person
on
my
own
En
geen
weg
kan
vinden
And
can't
find
my
way
Ik
zal
vandaag
een
liedje
schrijven
Today,
I'll
write
a
song
En
ze
woorden
geven
And
give
it
words
Die
voor
jou
alleen
voor
jou
zijn
That
are
just
for
you,
for
you
alone
Zing
je
zacht
met
me
mee
Sing
softly
along
with
me
Onze
woorden,
en
ik
weet
dat
ik
straks
zonder
Our
words,
and
I
know
that
soon
without
Veel
te
bang
en
veel
te
min
ben
I'll
be
much
too
scared
and
much
too
little
En
niet
door
wil
zingen
And
can't
keep
singing
Ik
ga
vandaag
van
alles
kunnen
Today,
I'll
be
able
to
do
anything
Tot
de
dag
voorbij
is
Until
the
day
is
over
En
ik
weet
dat
ik
maar
1 ding
wil
And
I
know
there's
only
one
thing
I
want
Dat
je
mee
gaat
met
mij
That
you
come
with
me
Bij
me
blijven,
want
ik
weet
dat
ik
straks
zonder
Stay
with
me,
because
I
know
that
soon
without
Niets
meer
wil
en
niets
meer
kan
I'll
want
nothing
more
and
can
do
nothing
more
Dan
alleen
maar
huilen
Than
just
cry
Dat
komt
door
jou
It's
because
of
you
Dat
komt
gewoon
door
jou
It's
simply
because
of
you
Jouw
hart
zit
heel
dicht
bij
mij
Your
heart
is
very
close
to
mine
Jouw
hart
zit
heel
diep
in
mij
Your
heart
is
very
deep
within
me
Dat
komt
door
jou
It's
because
of
you
Jouw
oogverblindend
zijn
Your
dazzling
presence
Jouw
hart
zit
heel
dicht
bij
mij
Your
heart
is
very
close
to
mine
Jouw
hart
zit
heel
diep
in
mij
Your
heart
is
very
deep
within
me
Als
ik
vandaag
de
dag
met
jou
mag
If
today
I
may
spend
the
day
with
you
Zo
een
die
zacht
voorbij
gaat
One
that
passes
gently
by
Terwijl
de
wereld
weg
lijkt
While
the
world
seems
to
fade
En
dat
ik
naar
je
kijk
And
that
I
look
at
you
Naar
jou
blijf
lachen,
voelt
het
soms
alsof
het
wonder
Laughing
with
you,
sometimes
it
feels
like
the
miracle
Veel
te
mooi
en
veel
te
groot
is
Is
much
too
beautiful
and
much
too
great
En
nooit
bestaan
heeft
And
never
existed
Als
ik
vannacht
de
nacht
met
jou
mag
If
tonight
I
may
spend
the
night
with
you
Zo
een
die
zacht
voorbij
glijdt
One
that
slides
softly
past
Alsof
de
wereld
weg
lijkt
As
if
the
world
were
fading
away
En
ik
naar
je
kijk
And
I
look
at
you
Naar
jou
blijf
lachen,
voelt
het
weer
alsof
het
wonder
Laughing
with
you,
it
feels
again
as
if
the
miracle
Veel
te
mooi
en
veel
te
groot
is
Is
much
too
beautiful
and
much
too
great
En
nooit
terugkeert
And
will
never
return
Als
ik
de
dag
en
nacht
met
jou
mag
If
I
may
spend
the
day
and
night
with
you
En
die
twee
voorbij
gaan
And
those
two
pass
by
Terwijl
heel
de
wereld
wegkijkt
While
the
whole
world
looks
away
Dan
hou
ik
je
vast
Then
I'll
hold
you
close
En
we
zweven,
voelt
het
nog
alsof
het
wonder
And
we'll
float,
it
still
feels
as
if
the
miracle
Veel
te
mooi
en
veel
te
groot
is
Is
much
too
beautiful
and
much
too
great
Te
mooi
voor
mij
is
Much
too
beautiful
for
me
Dat
komt
door
jou
It's
because
of
you
Dat
komt
gewoon
door
jou
It's
simply
because
of
you
Jouw
hart
zit
heel
dicht
bij
mij
Your
heart
is
very
close
to
mine
Jouw
hart
zit
heel
diep
in
mij
Your
heart
is
very
deep
within
me
Dat
komt
door
jou
It's
because
of
you
Jouw
oogverblindend
zijn
Your
dazzling
presence
Jouw
hart
zit
heel
dicht
bij
mij
Your
heart
is
very
close
to
mine
Jouw
hart
zit
heel
diep
in
mij
Your
heart
is
very
deep
within
me
Dat
komt
door
jou
It's
because
of
you
Dat
komt
door
jou
It's
because
of
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lorenzo Cherubini, Franco Santarnecchi, Leonardus Driessen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.