Paroles et traduction Guus Meeuwis - Doe De Gordijnen Dicht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doe De Gordijnen Dicht
Close the Curtains
Liefde
hing
er
maar
mager
bij
Love
was
hanging
on
by
a
thread
Hij
was
jong
en
het
vertrouwen
kwijt
He
was
young
and
had
lost
all
his
faith
Een
flinke
deksel
op
zijn
neus
A
big
blow
to
his
ego
Gewond
na
een
verloren
strijd
Wounded
after
a
fight
Maar
zijn
hart
sloeg
over
toen
die
haar
zag
staan
But
his
heart
skipped
a
beat
when
he
saw
her
there
Ze
lachte
hier
ben
ik
en
ik
geloof
in
jou
She
was
smiling,
here
I
am
and
I
believe
in
you
Doe
de
gordijnen
dicht
en
de
deur
op
slot
Close
the
curtains
and
lock
the
door
Kom
veilig
dicht
bij
mij
Come
safe
and
close
to
me
Wees
maar
niet
bang
ik
zorg
dat
alles
klopt
Don't
worry
I'll
take
care
of
everything
Het
is
goed
dat
is
wat
ze
zei
She
said,
it's
good
Hand
in
hand
draai
je
de
jaren
door
Hand
in
hand,
you'll
spend
years
Hij
heeft
werk
gezin
daar
leeft
die
voor
He
has
a
job,
a
family
that
he
lives
for
Maar
de
tent
gaat
dicht
hij
staat
op
straat
But
the
company
closed
down,
he's
out
on
the
street
Weet
niet
hoe
het
nu
verder
gaat
He
doesn't
know
what
will
happen
next
Snachts
alleen
rookt
bij
het
open
raam
Alone
at
night,
he
smokes
by
the
open
window
Hij
voelt
een
arm
een
kus
want
ze
komt
naast
hem
staan
He
feels
an
arm,
a
kiss,
she's
standing
next
to
him
Doe
de
gordijnen
dicht
en
de
deur
op
slot
Close
the
curtains
and
lock
the
door
Kom
veilig
dicht
bij
mij
Come
safe
and
close
to
me
Wees
maar
niet
bang
ik
zorg
dat
alles
klopt
Don't
worry
I'll
take
care
of
everything
Het
is
goed
dat
is
wat
ze
zei
She
said,
it's
good
Doe
de
gordijnen
dicht
en
de
deur
op
slot
Close
the
curtains
and
lock
the
door
Kom
veilig
dicht
bij
mij
Come
safe
and
close
to
me
Wees
maar
niet
bang
ik
zorg
dat
alles
klopt
Don't
worry
I'll
take
care
of
everything
Het
is
goed
dat
is
wat
ze
zei
She
said,
it's
good
In
een
nacht
hij
dwaalt
door
het
huis
One
night
he
wanders
through
the
house
Het
is
leeg
en
veel
te
groot
It's
empty
and
looks
so
big
Van
de
ene
op
de
andere
dag
ging
zijn
grote
liefde
dood
From
one
day
to
the
next,
his
great
love
died
Lam
geslagen
ligt
hij
in
een
hoek
He
lies
wounded
in
a
corner
Hij
weet
bij
god
niet
meer
hoe
het
nu
verder
moet
He
doesn't
know
what
to
do
Hij
rookt
een
sigaret
bij
het
open
raam
He
smokes
a
cigarette
by
the
open
window
Hoe
vaak
heeft
hij
hier
niet
met
haar
gestaan
How
often
did
he
stand
here
with
her
Doe
de
gordijnen
dicht
en
de
deur
op
slot
Close
the
curtains
and
lock
the
door
Kom
veilig
dicht
bij
mij
Come
safe
and
close
to
me
Wees
maar
niet
bang
ik
zorg
dat
alles
klopt
Don't
worry
I'll
take
care
of
everything
Het
is
goed
dat
is
wat
ze
zei
She
said,
it's
good
Doe
de
gordijnen
dicht
en
de
deur
op
slot
Close
the
curtains
and
lock
the
door
Kom
veilig
dicht
bij
mij
Come
safe
and
close
to
me
Wees
maar
niet
bang
ik
zorg
dat
alles
klopt
Don't
worry
I'll
take
care
of
everything
Het
is
goed
dat
is
wat
ze
zei
She
said,
it's
good
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guus Meeuwis, J.w. Roy, Jan Willem Rozenboom
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.