Paroles et traduction Guus Meeuwis - Genoten
Zal
ik
nog
wat
drinken
of
niet?
Should
I
have
another
drink
or
not?
Zou
ik
kunnen
slapen
of
niet?
Could
I
sleep
or
not?
Kan
ik
je
nog
bellen
of
niet?
Can
I
still
call
you
or
not?
Durf
ik
te
vertellen
of
niet?
Do
I
dare
to
tell
her
or
not?
Voor
ik
verder
ga
Before
I
move
on
En
dat
je
me
vergeet
And
you
forget
me
Wil
ik
dat
je
weet
I
want
you
to
know
Van
jouw
liefde,
je
vriendschap
en
van
jou
Your
love,
your
friendship,
and
you
Ik
heb
genoten
van
jouw
liefde
I
enjoyed
your
love
Genoten
van
jouw
vriendschap
en
van
jou
Your
friendship
and
you
Ik
twijfel
niet
meer
als
ik
je
zie.
I
don't
doubt
anymore
when
I
see
you.
Ik
zeg
hoe
mooi
ik
vind
wat
ik
zie.
I
say
how
beautiful
I
find
what
I
see.
Ik
verberg
niet
meer
hoe
ik
je
zie.
I
no
longer
hide
how
I
see
you.
En
met
mijn
ogen
dicht:
ik
zie.
And
with
my
eyes
closed:
I
see.
Voor
ik
verder
ga
Before
I
move
on
En
dat
je
me
vergeet
And
you
forget
me
Wil
ik
dat
je
weet
I
want
you
to
know
Van
jouw
liefde,
je
vriendschap
en
van
jou
Your
love,
your
friendship,
and
you
Ik
heb
genoten
van
jouw
liefde
I
enjoyed
your
love
Genoten
van
jouw
vriendschap
en
van
jou
Your
friendship
and
you
Voor
ik
verder
ga
Before
I
move
on
En
dat
je
me
vergeet
And
you
forget
me
Wil
ik
dat
je
weet
I
want
you
to
know
Van
jouw
liefde,
je
vriendschap
en
van
jou
Your
love,
your
friendship,
and
you
Ik
heb
genoten
van
jouw
liefde
I
enjoyed
your
love
Genoten
van
jouw
vriendschap
en
van
jou
Your
friendship
and
you
Ik
heb
genoten
van
jouw
liefde
I
enjoyed
your
love
Genoten
van
jouw
vriendschap
en
van
jou
Your
friendship
and
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guus Meeuwis, Jw Roy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.