Paroles et traduction Guus Meeuwis - Het Is Een Nacht (Levensecht)
Het Is Een Nacht (Levensecht)
It's A Night (True To Life)
Je
vraagt
of
ik
zin
heb
in
een
sigaret
You
ask
me
if
I'd
like
a
cigarette
Het
is
twee
uur
′s
nachts
It's
two
o'
clock
in
the
morning
We
liggen
op
bed
We're
lying
in
bed
In
een
hotel
in
een
stad
In
a
hotel
in
a
city
Waar
niemand
ons
hoort
Where
no
one
can
hear
us
Waar
niemand
ons
kent
Where
no
one
knows
us
En
niemand
ons
stoort
And
no
one
bothers
us
Op
de
vloer
ligt
een
lege
fles
wijn
There's
an
empty
bottle
of
wine
on
the
floor
En
kledingstukken
die
van
jou
of
mij
kunnen
zijn
And
articles
of
clothing
can
be
mine
or
yours
Een
schemering
de
radio
zacht
A
soft
shade
of
light
on
the
radio
En
deze
nacht
heeft
alles
And
this
night
has
everything
Wat
ik
van
een
nacht
verwacht
That
I
expect
from
a
night
Het
is
een
nacht
It's
a
night
Die
je
normaal
alleen
in
films
ziet
That
you
normally
only
see
in
movies
Het
is
een
nacht
It's
a
night
Die
wordt
bezongen
in
het
mooiste
lied
That's
sung
about
in
the
most
beautiful
song
Het
is
een
nacht
It's
a
night
Waarvan
ik
dacht
dat
ik
hem
nooit
beleven
zou
That
I
thought
I
would
never
experience
Maar
vannacht
beleef
ik
hem
met
jou
ohoh
But
tonight
I'm
experiencing
it
with
you
ohoh
Ik
ben
nog
wakker
en
ik
staar
naar
het
plafond
I'm
still
awake
and
I'm
staring
at
the
ceiling
En
ik
denk
aan
de
dag
lang
geleden
begon
And
I
think
about
the
day
that
started
long
ago
Het
zomaar
er
vandoor
gaan
met
jou
Running
away
with
you
just
like
that
Niet
wetend
waar
de
reis
eindigen
zou
Not
knowing
where
the
journey
would
end
Nu
lig
ik
hier
in
een
wildvreemde
stad
Now
I'm
here
in
a
strange
city
En
heb
net
de
nacht
van
men
leven
gehad
And
I've
just
had
the
night
of
my
life
Maar
helaas
er
komt
weer
licht
door
de
ramen
But
unfortunately
there's
light
coming
through
the
windows
again
Hoewel
voor
ons
de
wereld
Although
the
world
Vannacht
heeft
stil
gestaan
Stood
still
for
us
for
the
night
Het
is
een
nacht
It's
a
night
Die
je
normaal
alleen
in
films
ziet
That
you
normally
only
see
in
movies
Het
is
een
nacht
It's
a
night
Die
wordt
bezongen
in
het
mooiste
lied
That's
sung
about
in
the
most
beautiful
song
Het
is
een
nacht
It's
a
night
Waarvan
ik
dacht
dat
ik
hem
nooit
beleven
zou
That
I
thought
I
would
never
experience
Maar
vannacht
beleef
ik
hem
met
jou
ohoh
But
tonight
I'm
experiencing
it
with
you
ohoh
Maar
een
lied
blijft
slechts
bij
woorden,
But
a
song
just
has
words,
Een
film
is
in
scène
gezet.
A
movie
is
staged.
Maar
deze
nacht
met
jou,
But
this
night
with
you,
Is
levensecht!
Is
true
to
life!
Het
is
een
nacht
It's
a
night
Die
je
normaal
alleen
in
films
ziet
That
you
normally
only
see
in
movies
Het
is
een
nacht
It's
a
night
Die
wordt
bezongen
in
het
mooiste
lied
That's
sung
about
in
the
most
beautiful
song
Het
is
een
nacht
It's
a
night
Waarvan
ik
dacht
dat
ik
hem
nooit
beleven
zou
That
I
thought
I
would
never
experience
Maar
vannacht
beleef
ik
hem
met
jou
ohoh
But
tonight
I'm
experiencing
it
with
you
ohoh
Ja
vanacht
beleef
ik
hem
met
jou
ohoh
Yes,
tonight
I'm
experiencing
it
with
you
ohoh
En
ik
hou
alleen
nog
maar
van
jou
ohoh
And
I
only
love
you
ohoh
En
ik
hou
alleen
nog
maar
van
jou
And
I
love
only
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guus Meeuwis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.