Paroles et traduction Guus Meeuwis - Ik Wil Nog Niet Naar Huis - Live From Philips Stadion, Eindhoven / 2008
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik Wil Nog Niet Naar Huis - Live From Philips Stadion, Eindhoven / 2008
I Don't Want to Go Home Yet - Live From Philips Stadion, Eindhoven / 2008
En
straks
klinkt
het
slot
akkoord,
gitaarkoffer
dicht
And
soon
the
final
chord
will
sound,
guitar
case
closed
tight
Jij
gaat
naar
huis
toe
en
uit
gaat
het
licht
You'll
go
home
and
the
lights
will
go
out
Wat
we
ook
verzinnen
en
wat
ik
ook
zing
Whatever
we
make
up
and
whatever
I
sing
En
waar
we
aan
beginnen
And
whatever
we
start
Aan
het
einde
telt
er
maar
een
ding
In
the
end
only
one
thing
matters
Zonder
jou
schrijf
ik
nooit
meer
een
lied
Without
you
I'll
never
write
another
song
Zonder
jou
is
een
woord
slechts
een
stuk
van
een
zin
Without
you
a
word
is
just
part
of
a
sentence
Een
een
Een
refrein
een
refrein
A
A
chorus
a
chorus
Het
is
goed
dat
jullie
hier
zijn
It's
good
that
you're
here
Deze
avond
zonder
jou
geen
feest
This
evening's
no
party
without
you
Dit
had
allemaal
geen
zin
als
jij
niet
was
geweest
None
of
this
would
have
made
any
sense
if
you
hadn't
been
here
En
straks
klinkt
het
slot
akkoord,
gitaarkoffer
dicht
And
soon
the
final
chord
will
sound,
guitar
case
closed
tight
En
jij
gaat
naar
huis
toe
en
uit,
uit
gaat
het
licht
And
you'll
go
home
and
out,
out
goes
the
light
Ik
wil
nog
niet
naar
huis,
van
jou
krijg
ik
nooit
genoeg
I
don't
want
to
go
home
yet,
I
can't
get
enough
of
you
Ik
wil
nog
niet
naar
huis,
voor
de
nacht
is
het
veel
te
vroeg
I
don't
want
to
go
home
yet,
it's
way
too
early
for
the
night
Ik
wil
nog
niet
naar
huis,
van
jou
krijg
ik
nooit
genoeg
I
don't
want
to
go
home
yet,
I
can't
get
enough
of
you
Ik
wil
nog
niet
naar
huis,
voor
de
nacht
is
het
veel
te
vroeg
I
don't
want
to
go
home
yet,
it's
way
too
early
for
the
night
Ik
wil
nog
niet
naar
huis,
van
jou
krijg
ik
nooit
genoeg
I
don't
want
to
go
home
yet,
I
can't
get
enough
of
you
Ik
wil
nog
niet
naar
huis,
voor
de
nacht
is
het
veel
te
vroeg
I
don't
want
to
go
home
yet,
it's
way
too
early
for
the
night
Ik
wil
nog
niet
naar
huis,
van
jou
krijg
ik
nooit
genoeg
I
don't
want
to
go
home
yet,
I
can't
get
enough
of
you
Ik
wil
nog
niet
naar
huis,
voor
de
nacht
is
het
veel
te
vroeg
I
don't
want
to
go
home
yet,
it's
way
too
early
for
the
night
Ik
wil
nog
niet
naar
huis,
van
jou
krijg
ik
nooit
genoeg
I
don't
want
to
go
home
yet,
I
can't
get
enough
of
you
Ik
wil
nog
niet
naar
huis,
voor
de
nacht
is
het
veel
te
vroeg
I
don't
want
to
go
home
yet,
it's
way
too
early
for
the
night
Ik
wil
nog
niet
naar
huis,
van
jou
krijg
ik
nooit
genoeg
I
don't
want
to
go
home
yet,
I
can't
get
enough
of
you
Ik
wil
nog
niet
naar
huis,
voor
de
nacht
is
het
veel
te
vroeg
I
don't
want
to
go
home
yet,
it's
way
too
early
for
the
night
Nananana
nananana
Nananana
nananana
Nananana
nananana
Nananana
nananana
Nananana
nananana
Nananana
nananana
Nananana
nananana
Nananana
nananana
Nananana
nananana
Nananana
nananana
Nananana
nananana
Nananana
nananana
Nananana
nananana
Nananana
nananana
Nananana
nananana
Nananana
nananana
Ik
wil
nog
niet
naar
huis,
van
jou
krijg
ik
nooit
genoeg
I
don't
want
to
go
home
yet,
I
can't
get
enough
of
you
Ik
wil
nog
niet
naar
huis,
voor
de
nacht
is
het
veel
te
vroeg
I
don't
want
to
go
home
yet,
it's
way
too
early
for
the
night
Ik
wil
nog
niet
naar
huis,
van
jou
krijg
ik
nooit
genoeg
I
don't
want
to
go
home
yet,
I
can't
get
enough
of
you
Ik
wil
nog
niet
naar
huis,
voor
de
nacht
is
het
veel
te
vroeg
I
don't
want
to
go
home
yet,
it's
way
too
early
for
the
night
Voor
de
nacht
is
het
veel
te
vroeg
It's
way
too
early
for
the
night
Voor
de
nacht
is
het
veel
te
vroeg
It's
way
too
early
for
the
night
Nog
veel
te
vroeg
Still
too
early
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G. Meeuwis, J.w. Roy, J.w. Rozenboom
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.