Paroles et traduction Guus Meeuwis - Ik Wil Nog Niet Naar Huis - Live From Philips Stadion, Eindhoven / 2008
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik Wil Nog Niet Naar Huis - Live From Philips Stadion, Eindhoven / 2008
Я не хочу ещё домой - Живое выступление со стадиона Филипс, Эйндховен / 2008
En
straks
klinkt
het
slot
akkoord,
gitaarkoffer
dicht
И
скоро
прозвучит
последний
аккорд,
чехол
гитары
закрыт
Jij
gaat
naar
huis
toe
en
uit
gaat
het
licht
Ты
пойдёшь
домой,
и
свет
погаснет
Wat
we
ook
verzinnen
en
wat
ik
ook
zing
Что
бы
мы
ни
придумали
и
что
бы
я
ни
спел
En
waar
we
aan
beginnen
И
с
чего
бы
мы
ни
начали
Aan
het
einde
telt
er
maar
een
ding
В
конце
концов,
важно
лишь
одно
Zonder
jou
schrijf
ik
nooit
meer
een
lied
Без
тебя
я
никогда
больше
не
напишу
ни
одной
песни
Zonder
jou
is
een
woord
slechts
een
stuk
van
een
zin
Без
тебя
слово
— лишь
часть
предложения
Een
een
Een
refrein
een
refrein
Припев
припев
Het
is
goed
dat
jullie
hier
zijn
Хорошо,
что
вы
здесь
Deze
avond
zonder
jou
geen
feest
Этот
вечер
без
тебя
не
праздник
Dit
had
allemaal
geen
zin
als
jij
niet
was
geweest
Всё
это
не
имело
бы
смысла,
если
бы
не
ты
En
straks
klinkt
het
slot
akkoord,
gitaarkoffer
dicht
И
скоро
прозвучит
последний
аккорд,
чехол
гитары
закрыт
En
jij
gaat
naar
huis
toe
en
uit,
uit
gaat
het
licht
И
ты
пойдёшь
домой,
и
свет,
свет
погаснет
Ik
wil
nog
niet
naar
huis,
van
jou
krijg
ik
nooit
genoeg
Я
не
хочу
ещё
домой,
тебя
мне
всегда
мало
Ik
wil
nog
niet
naar
huis,
voor
de
nacht
is
het
veel
te
vroeg
Я
не
хочу
ещё
домой,
для
ночи
ещё
слишком
рано
Ik
wil
nog
niet
naar
huis,
van
jou
krijg
ik
nooit
genoeg
Я
не
хочу
ещё
домой,
тебя
мне
всегда
мало
Ik
wil
nog
niet
naar
huis,
voor
de
nacht
is
het
veel
te
vroeg
Я
не
хочу
ещё
домой,
для
ночи
ещё
слишком
рано
Ik
wil
nog
niet
naar
huis,
van
jou
krijg
ik
nooit
genoeg
Я
не
хочу
ещё
домой,
тебя
мне
всегда
мало
Ik
wil
nog
niet
naar
huis,
voor
de
nacht
is
het
veel
te
vroeg
Я
не
хочу
ещё
домой,
для
ночи
ещё
слишком
рано
Ik
wil
nog
niet
naar
huis,
van
jou
krijg
ik
nooit
genoeg
Я
не
хочу
ещё
домой,
тебя
мне
всегда
мало
Ik
wil
nog
niet
naar
huis,
voor
de
nacht
is
het
veel
te
vroeg
Я
не
хочу
ещё
домой,
для
ночи
ещё
слишком
рано
Ik
wil
nog
niet
naar
huis,
van
jou
krijg
ik
nooit
genoeg
Я
не
хочу
ещё
домой,
тебя
мне
всегда
мало
Ik
wil
nog
niet
naar
huis,
voor
de
nacht
is
het
veel
te
vroeg
Я
не
хочу
ещё
домой,
для
ночи
ещё
слишком
рано
Ik
wil
nog
niet
naar
huis,
van
jou
krijg
ik
nooit
genoeg
Я
не
хочу
ещё
домой,
тебя
мне
всегда
мало
Ik
wil
nog
niet
naar
huis,
voor
de
nacht
is
het
veel
te
vroeg
Я
не
хочу
ещё
домой,
для
ночи
ещё
слишком
рано
Nananana
nananana
На-на-на
на-на-на
Nananana
nananana
На-на-на
на-на-на
Nananana
nananana
На-на-на
на-на-на
Nananana
nananana
На-на-на
на-на-на
Nananana
nananana
На-на-на
на-на-на
Nananana
nananana
На-на-на
на-на-на
Nananana
nananana
На-на-на
на-на-на
Nananana
nananana
На-на-на
на-на-на
Ik
wil
nog
niet
naar
huis,
van
jou
krijg
ik
nooit
genoeg
Я
не
хочу
ещё
домой,
тебя
мне
всегда
мало
Ik
wil
nog
niet
naar
huis,
voor
de
nacht
is
het
veel
te
vroeg
Я
не
хочу
ещё
домой,
для
ночи
ещё
слишком
рано
Ik
wil
nog
niet
naar
huis,
van
jou
krijg
ik
nooit
genoeg
Я
не
хочу
ещё
домой,
тебя
мне
всегда
мало
Ik
wil
nog
niet
naar
huis,
voor
de
nacht
is
het
veel
te
vroeg
Я
не
хочу
ещё
домой,
для
ночи
ещё
слишком
рано
Voor
de
nacht
is
het
veel
te
vroeg
Для
ночи
ещё
слишком
рано
Voor
de
nacht
is
het
veel
te
vroeg
Для
ночи
ещё
слишком
рано
Nog
veel
te
vroeg
Ещё
слишком
рано
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G. Meeuwis, J.w. Roy, J.w. Rozenboom
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.