Guus Meeuwis - Jij Bent De Liefde - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guus Meeuwis - Jij Bent De Liefde




Geef mij je hand kijk in mijn ogen
Дай мне руку, посмотри мне в глаза.
Ik ben vol van iets die jij mij geeft
Я полон того, что ты даешь мне.
Heel mijn hart heb ik aan jou gegeven
Я отдал тебе все свое сердце.
En zo zal het altijd zijn
И так будет всегда.
Twijfel niet aan het geen wij samen delen
Не сомневайся мы разделяем это вместе
En geloof me ik twijfel niet aan jou
И поверь мне я не сомневаюсь в тебе
Beloof me dat jij jezelf zult blijven
Обещай мне, что ты останешься собой.
Het is goed zo verander niet voor mij
Это хорошо, так что не меняйся ради меня.
Voor mij ben jij de liefde voor mij
Для меня ты любовь для меня
Voor mij ben jij het beste wat er is
Для меня Ты-лучшее, что есть на свете.
En niets meer dan ik zou willen
И не больше, чем хотелось бы.
Jij bent alles voor mij
Ты для меня все.
Geef mij je hand ik wil een zijn met je
Дай мне руку, я хочу быть с тобой.
Mijn plaats is hier bij jou voor heel mijn leven
Мое место здесь, рядом с тобой, на всю жизнь.
Ik weet niet zeker of je weet wat je doet met mij
Не уверен, что ты понимаешь, что делаешь со мной.
Soms krijg ik kippenvel van jou
Иногда у меня от тебя мурашки по коже.
Ik word elke dag weer verliefd op de zelfde vrouw
Я влюбляюсь в одну и ту же женщину каждый день.
En jij maakt me zo blij als je even naar me lacht
И ты делаешь меня такой счастливой, когда улыбаешься мне.
Tot aan mijn laatste adem
До моего последнего вздоха
Tot aan mijn laatste herfst
До моей последней осени.
Tot in de eeuwigheid
К вечности
Zal jij het zijn
Это будешь ты
Voor mij ben jij de liefde voor mij
Для меня ты любовь для меня
Voor mij ben jij het beste wat er is
Для меня Ты-лучшее, что есть на свете.
En niets meer dan ik zou willen
И не больше, чем хотелось бы.
En als het tegen zit wil ik dichter bij jou zijn
И если это против меня, я хочу быть ближе к тебе.
En ik wil voor je zorgen jou pijn is mijn pijn
И я хочу позаботиться о тебе твоя боль это моя боль
Niets te veel van mij voor jou
Ничего особенного от меня для тебя.
Jij bent het
Это ты
Jij bent het voor mij ben jij de liefde
Это ты для меня это ты для любви
Zo onverklaarbaar ben jij ben jij ben jij
Так необъяснимо ты ты ты
Voor mij ben jij het beste wat er is
Для меня Ты-лучшее, что есть на свете.
En niets meer dan ik zou willen
И не больше, чем хотелось бы.
Voor mij ben jij de liefde
Для меня ты-любовь.
Voor mij
Для меня
Voor mij
Для меня
Voor mij ben jij het beste wat er is
Для меня Ты-лучшее, что есть на свете.
En niets meer dan ik zou willen
И не больше, чем хотелось бы.
Jij bent alles voor mij
Ты для меня все.





Writer(s): Joost Jellema, Kenneth Bron, Memru Renjaan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.