Guus Meeuwis - Jij Bent De Liefde - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guus Meeuwis - Jij Bent De Liefde




Jij Bent De Liefde
Ты — Моя Любовь
Geef mij je hand kijk in mijn ogen
Дай мне свою руку, взгляни в мои глаза,
Ik ben vol van iets die jij mij geeft
Я полон того, что ты мне даришь.
Heel mijn hart heb ik aan jou gegeven
Всё своё сердце я тебе отдал,
En zo zal het altijd zijn
И так будет всегда.
Twijfel niet aan het geen wij samen delen
Не сомневайся в том, что мы делим,
En geloof me ik twijfel niet aan jou
И поверь мне, я не сомневаюсь в тебе.
Beloof me dat jij jezelf zult blijven
Обещай мне, что ты останешься собой,
Het is goed zo verander niet voor mij
Всё хорошо так, не меняйся ради меня.
Voor mij ben jij de liefde voor mij
Для меня ты любовь,
Voor mij ben jij het beste wat er is
Для меня ты лучшее, что есть,
En niets meer dan ik zou willen
И ничего большего я не желаю.
Jij bent alles voor mij
Ты всё для меня.
Geef mij je hand ik wil een zijn met je
Дай мне свою руку, я хочу быть одним целым с тобой,
Mijn plaats is hier bij jou voor heel mijn leven
Моё место здесь, рядом с тобой, на всю жизнь.
Ik weet niet zeker of je weet wat je doet met mij
Я не уверен, знаешь ли ты, что делаешь со мной,
Soms krijg ik kippenvel van jou
Иногда у меня от тебя мурашки по коже.
Ik word elke dag weer verliefd op de zelfde vrouw
Я каждый день влюбляюсь в ту же женщину,
En jij maakt me zo blij als je even naar me lacht
И ты делаешь меня таким счастливым, когда улыбаешься мне.
Tot aan mijn laatste adem
До последнего вздоха,
Tot aan mijn laatste herfst
До последней осени,
Tot in de eeuwigheid
До вечности
Zal jij het zijn
Будешь ты.
Voor mij ben jij de liefde voor mij
Для меня ты любовь,
Voor mij ben jij het beste wat er is
Для меня ты лучшее, что есть,
En niets meer dan ik zou willen
И ничего большего я не желаю.
En als het tegen zit wil ik dichter bij jou zijn
И если станет трудно, я хочу быть ближе к тебе,
En ik wil voor je zorgen jou pijn is mijn pijn
И я хочу заботиться о тебе, твоя боль моя боль.
Niets te veel van mij voor jou
Ничего не жалко мне для тебя,
Jij bent het
Ты та самая.
Jij bent het voor mij ben jij de liefde
Ты та самая, для меня ты любовь,
Zo onverklaarbaar ben jij ben jij ben jij
Так необъяснимо, ты, ты, ты.
Voor mij ben jij het beste wat er is
Для меня ты лучшее, что есть,
En niets meer dan ik zou willen
И ничего большего я не желаю.
Voor mij ben jij de liefde
Для меня ты любовь,
Voor mij
Для меня,
Voor mij
Для меня,
Voor mij ben jij het beste wat er is
Для меня ты лучшее, что есть,
En niets meer dan ik zou willen
И ничего большего я не желаю.
Jij bent alles voor mij
Ты всё для меня.





Writer(s): Joost Jellema, Kenneth Bron, Memru Renjaan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.