Guus Meeuwis - Lieve - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guus Meeuwis - Lieve




Lieve
Милая
Lieve heeft een fiets, daar fietst ze 't liefst mee tegen de wind
У моей милой есть велосипед, на котором она любит кататься против ветра
Ze vindt altijd wel iets, ook als verder niemand iets vindt
Она всегда найдет что-то интересное, даже когда никто больше ничего не видит
Lieve danst het liefst op liedjes, waar helemaal niemand op danst
Милая любит танцевать под песни, под которые никто не танцует
Ze leest de krant, maar dan alleen de voor en achterkant
Она читает газету, но только первую и последнюю страницы
Maar ik hou, en ik zou, zo graag
Но я люблю, и я бы так хотел
Lieve liever blijf ik bij jou, heel de nacht
Милая, я бы предпочел остаться с тобой на всю ночь
Als het mag
Если можно
Lieve liever heb ik nog dat je me vraagt
Милая, я бы предпочел, чтобы ты попросила меня
Om nooit meer weg te gaan
Никогда больше не уходить
Als het mag
Если можно
Gaat het goed, dan hoor je haar niet
Когда у нее все хорошо, от нее ни слуху ни духу
Gaat het slecht, dan komt ze bij mij
Когда плохо, она приходит ко мне
Als Lieve lacht, dan vliegt ze weer
Когда милая смеется, она словно летает
Ze is niet vals, maar vogelvrij
Она не лжива, а свободна, как птица
Ze weet maar al te goed dat ik als een dweil ben voor haar
Она слишком хорошо знает, что я к ней очень привязан
Ze zegt ik blijf bij jou, maar meestal is dat niet waar
Она говорит, что останется со мной, но обычно это неправда
Maar ik hou, en ik zou, zo graag
Но я люблю, и я бы так хотел
Lieve liever blijf ik bij jou, heel de nacht
Милая, я бы предпочел остаться с тобой на всю ночь
Als het mag
Если можно
Lieve liever heb ik nog dat je me vraagt
Милая, я бы предпочел, чтобы ты попросила меня
Om nooit meer weg te gaan
Никогда больше не уходить
Als het mag
Если можно
Wat ze ook doet, ik vind alles goed
Что бы она ни делала, мне все нравится
Ze is mijn allerzwakste plek
Она моя самая слабая точка
Die gebruikt ze keer op keer
Которую она использует снова и снова
Ik vind het best, want ze is te gek
Меня это устраивает, потому что она потрясающая
Maar ik hou, en ik zou, zo graag
Но я люблю, и я бы так хотел
Lieve liever blijf ik bij jou, heel de nacht
Милая, я бы предпочел остаться с тобой на всю ночь
Als het mag
Если можно
Lieve liever heb ik nog dat je me vraagt
Милая, я бы предпочел, чтобы ты попросила меня
Om nooit meer weg te gaan
Никогда больше не уходить
Als het mag
Если можно
Lieve liever blijf ik bij jou, heel de nacht
Милая, я бы предпочел остаться с тобой на всю ночь
Als het mag
Если можно
Lieve liever heb ik nog dat je me vraagt
Милая, я бы предпочел, чтобы ты попросила меня
Om nooit meer weg te gaan
Никогда больше не уходить
Als het mag
Если можно
Dag en nacht
Днем и ночью
Als het mag
Если можно
Dag en nacht
Днем и ночью





Writer(s): Guus Meeuwis, J.w. Roy, Jan Willem Rozenboom


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.