Paroles et traduction Guus Meeuwis - Op Straat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zie
je
daar
die
oude
man,
graaiend
in
een
vuilnisbak,
Видишь
там
того
старика,
роющегося
в
мусорном
баке,
Zoekend
naar
iets
bruikbaars
voor
in
zijn
oude
plastic
zak.
Ищущего
что-нибудь
полезное
для
своего
старого
пластикового
пакета.
Net
iets
teveel
mee
gemaakt,
waardoor
die
dakloos
is
geraakt,
Слишком
многое
пережил,
из-за
чего
оказался
бездомным,
Praat
in
zich
zelf,
over
hoe
het
vroeger
was.
Разговаривает
сам
с
собой
о
том,
как
было
раньше.
En
dan
zeg
jij,
dat
je
eenzaam
bent,
omdat
het
even
tegen
zit.
А
ты
говоришь,
что
тебе
одиноко,
потому
что
у
тебя
временные
трудности.
Loop
even
met
me
door
de
stad,
en
kijk
wat
er
gebeurt
op
straat,
Пройдись
со
мной
по
городу,
и
посмотри,
что
происходит
на
улице,
Dan
zul
je
zien
dat
het
met
jouw
zo
slecht
niet
gaat.
Тогда
ты
увидишь,
что
у
тебя
всё
не
так
уж
плохо.
Zie
je
daar
dat
meisje,
ze
is
net
zeventien,
Видишь
там
ту
девушку,
ей
всего
семнадцать,
Heeft
nu
al
zo'n
tien
jaar,
haar
ouders
niet
gezien.
Уже
лет
десять
не
видела
своих
родителей.
Muurtje
om
zich
heen
gebouwd,
omdat
ze
niemand
meer
vertrouwt,
Выстроила
стену
вокруг
себя,
потому
что
больше
никому
не
доверяет,
Vraag
je
haar
wat
liefde
is,
dat
noemt
ze
jouw
de
prijs.
Спросишь
её,
что
такое
любовь,
она
назовёт
тебе
цену.
En
dan
zeg
jij,
dat
je
eenzaam
bent,
omdat
het
even
tegen
zit.
А
ты
говоришь,
что
тебе
одиноко,
потому
что
у
тебя
временные
трудности.
Loop
even
met
me
door
de
stad,
en
kijk
wat
er
gebeurt
op
straat,
Пройдись
со
мной
по
городу,
и
посмотри,
что
происходит
на
улице,
Dan
zul
je
zien,
dat
het
met
jouw
zo
slecht
niet
gaat
Тогда
ты
увидишь,
что
у
тебя
всё
не
так
уж
плохо.
Zie
je
daar
die
oude
vrouw,
die
rustig
voor
de
regen
schuilt,
Видишь
там
ту
старушку,
которая
спокойно
прячется
от
дождя,
Deze
bui
is
minder
dan
de
tranen
die
zij
heeft
gehuild,
Этот
ливень
меньше,
чем
слёзы,
которые
она
пролила,
Die
vroeger
een
gezin
bezat,
maar
later
klap
op
klap
gehad,
У
которой
раньше
была
семья,
но
потом
удар
за
ударом,
Nu
sjouwt
ze
haar
verleden,
in
een
zelf
gemaakte
tas.
Теперь
она
таскает
своё
прошлое
в
самодельной
сумке.
En
dan
zeg
jij,
dat
je
eenzaam
bent,
omdat
het
even
tegen
zit.
А
ты
говоришь,
что
тебе
одиноко,
потому
что
у
тебя
временные
трудности.
Loop
even
met
me
door
de
stad,
en
kijk
wat
er
gebeurt
op
straat,
Пройдись
со
мной
по
городу,
и
посмотри,
что
происходит
на
улице,
Dan
zul
je
zien,
dat
het
met
jouw
zo
slecht
niet
gaat.
Тогда
ты
увидишь,
что
у
тебя
всё
не
так
уж
плохо.
Zie
je
daar
die
jonge
man,
hij
is
bijna
al
zÆn
tanden
kwijt,
Видишь
там
того
молодого
человека,
у
него
почти
все
зубы
выбиты,
Hij
beet
zich
stuk
op
het
vergif
van
deze
tijd.
Он
сломал
себя
об
яд
нынешнего
времени.
Elk
uur
een
marteling,
altijd
zoekend
naar
een
ding,
Каждый
час
— мучение,
вечно
в
поисках
чего-то,
Kruipt
eens
per
dag,
door
het
oog
van
de
naald.
Раз
в
день
проходит
сквозь
игольное
ушко.
En
dan
zeg
jij,
dat
je
eenzaam
bent,
omdat
het
even
tegen
zit,
А
ты
говоришь,
что
тебе
одиноко,
потому
что
у
тебя
временные
трудности.
Loop
even
met
me
door
de
stad,
en
kijk
wat
er
gebeurt
op
straat,
Пройдись
со
мной
по
городу,
и
посмотри,
что
происходит
на
улице,
Dan
zul
je
zien,
dat
het
met
jouw
zo
slecht
niet
gaat.
Тогда
ты
увидишь,
что
у
тебя
всё
не
так
уж
плохо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guus Meeuwis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.