Guus Meeuwis - Op Straat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guus Meeuwis - Op Straat




Op Straat
На улице
Zie je daar die oude man, graaiend in een vuilnisbak,
Видишь там того старика, роющегося в мусорном баке,
Zoekend naar iets bruikbaars voor in zijn oude plastic zak.
Ищущего что-нибудь полезное для своего старого пластикового пакета.
Net iets teveel mee gemaakt, waardoor die dakloos is geraakt,
Слишком многое пережил, из-за чего оказался бездомным,
Praat in zich zelf, over hoe het vroeger was.
Разговаривает сам с собой о том, как было раньше.
Ref:
Припев:
En dan zeg jij, dat je eenzaam bent, omdat het even tegen zit.
А ты говоришь, что тебе одиноко, потому что у тебя временные трудности.
Loop even met me door de stad, en kijk wat er gebeurt op straat,
Пройдись со мной по городу, и посмотри, что происходит на улице,
Dan zul je zien dat het met jouw zo slecht niet gaat.
Тогда ты увидишь, что у тебя всё не так уж плохо.
Zie je daar dat meisje, ze is net zeventien,
Видишь там ту девушку, ей всего семнадцать,
Heeft nu al zo'n tien jaar, haar ouders niet gezien.
Уже лет десять не видела своих родителей.
Muurtje om zich heen gebouwd, omdat ze niemand meer vertrouwt,
Выстроила стену вокруг себя, потому что больше никому не доверяет,
Vraag je haar wat liefde is, dat noemt ze jouw de prijs.
Спросишь её, что такое любовь, она назовёт тебе цену.
Ref:
Припев:
En dan zeg jij, dat je eenzaam bent, omdat het even tegen zit.
А ты говоришь, что тебе одиноко, потому что у тебя временные трудности.
Loop even met me door de stad, en kijk wat er gebeurt op straat,
Пройдись со мной по городу, и посмотри, что происходит на улице,
Dan zul je zien, dat het met jouw zo slecht niet gaat
Тогда ты увидишь, что у тебя всё не так уж плохо.
Zie je daar die oude vrouw, die rustig voor de regen schuilt,
Видишь там ту старушку, которая спокойно прячется от дождя,
Deze bui is minder dan de tranen die zij heeft gehuild,
Этот ливень меньше, чем слёзы, которые она пролила,
Die vroeger een gezin bezat, maar later klap op klap gehad,
У которой раньше была семья, но потом удар за ударом,
Nu sjouwt ze haar verleden, in een zelf gemaakte tas.
Теперь она таскает своё прошлое в самодельной сумке.
Ref:
Припев:
En dan zeg jij, dat je eenzaam bent, omdat het even tegen zit.
А ты говоришь, что тебе одиноко, потому что у тебя временные трудности.
Loop even met me door de stad, en kijk wat er gebeurt op straat,
Пройдись со мной по городу, и посмотри, что происходит на улице,
Dan zul je zien, dat het met jouw zo slecht niet gaat.
Тогда ты увидишь, что у тебя всё не так уж плохо.
Zie je daar die jonge man, hij is bijna al zÆn tanden kwijt,
Видишь там того молодого человека, у него почти все зубы выбиты,
Hij beet zich stuk op het vergif van deze tijd.
Он сломал себя об яд нынешнего времени.
Elk uur een marteling, altijd zoekend naar een ding,
Каждый час мучение, вечно в поисках чего-то,
Kruipt eens per dag, door het oog van de naald.
Раз в день проходит сквозь игольное ушко.
Ref:
Припев:
En dan zeg jij, dat je eenzaam bent, omdat het even tegen zit,
А ты говоришь, что тебе одиноко, потому что у тебя временные трудности.
Loop even met me door de stad, en kijk wat er gebeurt op straat,
Пройдись со мной по городу, и посмотри, что происходит на улице,
Dan zul je zien, dat het met jouw zo slecht niet gaat.
Тогда ты увидишь, что у тебя всё не так уж плохо.





Writer(s): Guus Meeuwis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.