Paroles et traduction Guus Meeuwis - Per Spoor (Kedeng Kedeng)
Per Spoor (Kedeng Kedeng)
By Rail (Kedeng Kedeng)
Kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
Kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
Kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
oe
oe
Kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
oe
oe
Kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
Kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
Kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
oe
oe
Kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
oe
oe
En
kilometers
spoor
schieten
onder
mij
door
And
kilometers
of
track
shoot
under
me
Ik
ben
op
weg
naar
jou,
want
ik
ben
weg
van
jou
I'm
on
my
way
to
you,
because
I'm
away
from
you
Vanochtend
vroeg
vertrokken
in
de
luwte
na
de
nacht
Left
early
this
morning
in
the
calm
after
the
night
En
tien
minuten
op
de
trein
gewacht
And
waited
ten
minutes
for
the
train
Want
die
had
wat
vertraging
mijn
God
daar
baal
ik
van
Because
it
was
delayed,
my
God,
I'm
bummed
about
that
Omdat
ik
nu
tien
minuten
minder
bij
je
blijven
kan
Because
now
I
can
stay
with
you
ten
minutes
less
Kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
Kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
Kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
oe
oe
Kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
oe
oe
Kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
Kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
Kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
oe
oe
Kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
oe
oe
Ik
zit
in
een
coupé
niet-roken
tweede
klas
I'm
sitting
in
a
non-smoking
second
class
compartment
Heb
de
hele
bank
voor
mij
alleen
I
have
the
whole
bench
to
myself
De
conducteur
komt
langs:
The
conductor
comes
by:
Jongen
voeten
van
de
bank
Boy,
feet
off
the
bench
Hij
vraagd
mijn
kaart
waar
ga
je
heen
He
asks
for
my
ticket,
where
are
you
going
Nou
ik
ga
naar
m′n
lief
toe
is
dit
de
goede
trein
Well,
I'm
going
to
my
sweetheart,
is
this
the
right
train
Hij
zegt:
Het
staat
niet
op
je
kaart
He
says:
It's
not
on
your
ticket
Maar
ik
weet
waar
jij
moet
zijn
But
I
know
where
you
need
to
be
Kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
Kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
Kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
oe
oe
Kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
oe
oe
Kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
Kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
Kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
oe
oe
Kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
oe
oe
De
trein
raast
almaar
verder
van
station
naar
station
The
train
keeps
speeding
from
station
to
station
Ik
kom
op
plaatsen
waar
ik
nooit
ben
geweest
I
come
to
places
I've
never
been
Er
rammelt
plots
een
kar
roept
een
juffrouw;
Koffie,
thee
Suddenly
a
cart
rattles,
a
lady
calls
out;
Coffee,
tea
Ik
heb
wel
dorst
toch
zeg
ik
nee
I'm
thirsty,
but
I
say
no
Want
de
trein
verminderd
vaart
Because
the
train
is
slowing
down
Terwijl
mijn
hart
steeds
sneller
gaat
While
my
heart
is
beating
faster
and
faster
Ik
kijk
uit
het
raam
om
te
zien
of
zij
daar
staat
I
look
out
the
window
to
see
if
she's
standing
there
Kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
Kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
Kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
oe
oe
Kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
oe
oe
Kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
Kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
Kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
oe
oe
Kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
oe
oe
Ik
stap
uit
kijk
om
me
heen,
even
voel
ik
mij
alleen
I
get
out,
look
around,
for
a
moment
I
feel
alone
Want
ik
zie
haar
niet
staan
Because
I
don't
see
her
standing
there
Maar
vanachter
een
pilaar
verschijn
haar
lachende
gezicht
But
from
behind
a
pillar
her
smiling
face
appears
Voor
mijn
gevoel
lijkt
alles
langzamer
te
gaan
It
feels
like
everything
is
slowing
down
En
ik
ren
op
haar
af
zij
komt
mij
tegemoet
And
I
run
towards
her,
she
comes
to
meet
me
En
achter
ons
vertrekt
de
trein,
And
behind
us
the
train
leaves,
Omdat
de
trein
nou
eenmaal
verder
moet
Because
the
train
just
has
to
go
on
Kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
Kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
Kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
oe
oe
Kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
oe
oe
Kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
Kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
Kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
oe
oe
Kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
oe
oe
En
ik
blijf
bij
jou
slapen
And
I'll
stay
with
you
and
sleep
Want
jij
woont
bij
het
spoor
Because
you
live
by
the
track
En
's
nachts
oelala
And
at
night,
oelala
Gaat
het
ritme
door
The
rhythm
continues
Kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
Kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
Kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
oe
oe
Kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
oe
oe
Kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
Kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
Kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
oe
oe
Kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
oe
oe
Kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
Kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
Kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
oe
oe
Kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
oe
oe
Kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
Kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
Kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
oe
oe
Kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
kedeng
oe
oe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guus Meeuwis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.