Guus Meeuwis - Per Spoor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Guus Meeuwis - Per Spoor




Per Spoor
By Rail
Kedeng Kedeng Kedeng Kedeng Kedeng
Clickety Clack Clickety Clack Clickety Clack Clickety Clack Clickety Clack
Kedeng Kedeng Kedeng Kedeng Kedeng oe oe
Clickety Clack Clickety Clack Clickety Clack Clickety Clack oh oh
Kedeng Kedeng Kedeng Kedeng Kedeng
Clickety Clack Clickety Clack Clickety Clack Clickety Clack
Kedeng Kedeng Kedeng Kedeng Kedeng oe oe
Clickety Clack Clickety Clack Clickety Clack Clickety Clack oh oh
En kilometers spoor schieten onder mij door.
And miles of track flash by beneath me.
Ik ben op weg naar jou, want ik ben weg van jou.
I'm on my way to you, because I'm crazy about you.
Vanochtend vroeg vertrokken in de luwte na de nacht
I left early this morning in the lull after the night
En tien minuten op de trein gewacht.
And waited ten minutes for the train.
Want die had wat vertraging mijn god daar baal ik van
Because it was delayed, my gosh do I get mad
Omdat ik nu tien minuten minder bij jou blijven kan.
Because now I have ten minutes less time with you.
Refrein
Chorus
Ik zit in een coup niet roken tweede klas.
I'm sitting in a non-smoking second class compartment.
Heb de hele bank voor mij alleen.
I have the whole bench to myself.
De conducteur komt langs: "Jongen voeten van de bank"
The conductor comes by: "Young man, feet off the bench"
Hij vraagt mijn kaart waar ga je heen.
He asks for my ticket, where are you going.
Nou ik ga naar mijn lief toen is dit de goede trein.
Well I'm going to my love, so this is the right train.
Hij zegt: het staat niet op je kaart maar ik weet waar jij moet zijn.
He says: it's not on your ticket but I know where you need to be.
Refrein
Chorus
De trein raast alsmaar verder van station naar station.
The train rushes ever onwards from station to station.
Ik kom op plaatsen waar ik nooit ben geweest.
I pass through places I've never been before.
Er rammelt plotseling kar roept een juffrouw "koffie thee"
Suddenly a cart rattles by, a lady calls out "coffee, tea"
Ik heb wel dorst, toch zeg ik nee.
I am thirsty, but still I say no.
Want de trein vermindert vaart terwijl mijn hart steeds sneller gaat.
Because the train is slowing down while my heart beats faster and faster.
Kijk uit het raam om te zien of zij daar staat.
I look out the window to see if she's standing there.
Refrein
Chorus
Ik stap uit, kijk om me heen, even voel ik mij alleen
I get off, look around, for a moment I feel alone
Want ik zie haar nog niet staan.
Because I don't see her yet.
Maar vanachter een pilaar verschijnt haar lachende gezicht.
But from behind a pillar her smiling face appears.
Voor mijn gevoel lijkt alles langzamer te gaan.
For me it feels like everything is going slower now.
En ik ren op haar af en zij komt mij tegemoet.
And I run towards her and she comes to meet me.
En achter ons vertrekt de trein, omdat een trein nou eenmaal verder moet.
And behind us the train departs, because after all a train has to keep moving.
Refrein
Chorus
En ik blijf bij jou slapen
And I'll stay the night with you
Want jij woont bij het spoor
Because you live by the tracks
En 's nachts oelala gaat het ritme door.
And at night oh la la the rhythm carries on.
Refrein
Chorus





Writer(s): Guus Meeuwis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.