Guus Meeuwis - Schouder Aan Schouder - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guus Meeuwis - Schouder Aan Schouder




Schouder Aan Schouder
Плечом к плечу
We staan schouder aan schouder ik kijk even opzij
Мы стоим плечом к плечу, я смотрю на тебя,
De blik in jouw ogen zegt alles voor mij,
Взгляд твоих глаз говорит мне всё,
De wereld ligt open kansen genoeg,
Мир открыт, возможностей полно,
Wie bang is voor fouten doet het nooit goed,
Кто боится ошибок, никогда не добьется успеха,
Zon of regen wind mee of tegen,
Солнце или дождь, ветер попутный или встречный,
Als we schouder aan schouder staan zal het vanzelf gaan,
Если мы плечом к плечу, всё получится само собой,
Blind van vertrouwen aan een half woord genoeg,
Слепо доверяя, полуслова достаточно,
Schouder aan schouder alsof iemand je draagt,
Плечом к плечу, словно кто-то тебя поддерживает,
Het mooiste recht voor ons,
Самое прекрасное право для нас,
Het mooiste recht voor ons,
Самое прекрасное право для нас,
Als we schouder aan schouder staan,
Если мы плечом к плечу,
Als we schouder aan schouder staan,
Если мы плечом к плечу,
Schouder aan schouder hetzelfde doel,
Плечом к плечу, с общей целью,
Uit hetzelfde hart met hetzelfde gevoel,
Из одного сердца, с одним чувством,
En wat er gebeurt alles kunnen we aan,
И что бы ни случилось, мы со всем справимся,
Zolang we maar schouder aan schouder staan,
Пока мы плечом к плечу,
Zon of regen wind mee of tegen,
Солнце или дождь, ветер попутный или встречный,
Als we schouder aan schouder staan zal het vanzelf gaan,
Если мы плечом к плечу, всё получится само собой,
Blind van vertrouwen aan een half woord genoeg,
Слепо доверяя, полуслова достаточно,
Schouder aan schouder alsof iemand je draagt,
Плечом к плечу, словно кто-то тебя поддерживает,
Het mooiste recht voor ons,
Самое прекрасное право для нас,
Het mooiste recht voor ons
Самое прекрасное право для нас,
Als we schouder aan schouder staan,
Если мы плечом к плечу,
Als we schouder aan schouder staan,
Если мы плечом к плечу,
Als we schouder aan schouder staan,
Если мы плечом к плечу,
Als we schouder aan schouder staan,
Если мы плечом к плечу,
Als we schouder aan schouder staan,
Если мы плечом к плечу,
Als we schouder aan schouder staan,
Если мы плечом к плечу,
Schouder aan schouder met hetzelfde doel,
Плечом к плечу, с общей целью,
Zon of regen wind mee of tegen,
Солнце или дождь, ветер попутный или встречный,
Als we schouder aan schouder staan zal het vanzelf gaan,
Если мы плечом к плечу, всё получится само собой,
Blind van vertrouwen aan een half woord genoeg,
Слепо доверяя, полуслова достаточно,
Schouder aan schouder alsof iemand je draagt,
Плечом к плечу, словно кто-то тебя поддерживает,
Het mooiste recht voor ons,
Самое прекрасное право для нас,
Het mooiste recht voor ons,
Самое прекрасное право для нас,
Als we schouder aan schouder staan,
Если мы плечом к плечу,
Als we schouder aan schouder staan,
Если мы плечом к плечу,
Als we schouder aan schouder staan,
Если мы плечом к плечу,
Als we schouder aan schouder staan,
Если мы плечом к плечу,
Als we schouder aan schouder staan,
Если мы плечом к плечу,





Writer(s): Jan Willem Rozenboom, John Ewbank, Guus Meeuwis, Jan Willem Roy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.