Guus Meeuwis - Simpelweg Gelukkig Zijn - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Guus Meeuwis - Simpelweg Gelukkig Zijn




Simpelweg Gelukkig Zijn
Simply Happy
Guus Meeuwis: Simpel weg gelukkig zijn. songtekst
Guus Meeuwis: Simply Happy. Lyrics
Simpel weg gelukkig zijn:
Simply happy:
Zie ons hier eens liggen, we zijn hier alleen.
Look at us here, we're all alone.
Tweeënzestig paardenbloemen om ons heen.
Sixty-two dandelions around us.
De fietsen bij het hek, tevreden kijkend naar.
The bikes by the gate, looking contentedly at.
Die twee die horen bij elkaar.
Those two that belong together.
Het gras word als maar groener.
The grass is getting greener.
Zolang we hier zijn.
As long as we're here.
En helder stroom het water.
And the water flows clearly.
Net als de wijn.
Just like the wine.
En dronken van liefde,
And drunk with love,
Een droom uit een stuk.
A dream in one piece.
En niemand wacht op ons.
And nobody's waiting for us.
Alleen geluk.
Only happiness.
Wil je me beloven dat je oud word met mij.
Will you promise me you'll grow old with me.
Een leven lang dat lijkt me zo fijn.
A lifetime that seems so wonderful to me.
Ik zie de twinkel in je ogen.
I see the twinkle in your eyes.
Ach je houd echt van mij.
Oh you really love me.
Het is simpel weg gelukkig zijn.
It's simply being happy.
De bomen ruizen ze fluisteren.
The trees rustle, they whisper.
Je hebt je ogen dicht.
Your eyes are closed.
Ik kijk om me heen.
I look around.
Met z'n lach op mijn gezicht.
With a smile on my face.
En dan laat ik me vallen.
And then I let myself fall.
Zonder kleren in het meer.
Naked in the lake.
En deze dag vergeet ik nooit meer.
And I will never forget this day.
Wil je me beloven dat je oud word met mij.
Will you promise me you'll grow old with me.
Een leven lang dat lijkt me zo fijn.
A lifetime that seems so wonderful to me.
Ik zie de twinkel in je ogen.
I see the twinkle in your eyes.
Ach je houd echt van mij.
Oh you really love me.
Het is simpel weg gelukkig zijn.
It's simply being happy.
Dichtbij het water
Near the water
Staat een hele mooie bloem.
stands a beautiful flower.
Ik pluk de blaadjes
I pluck the petals
Die ik een voor een benoem.
Name them one by one.
Ze houd van mij, niet van mij
she loves me, not me
Ze houd van mij, niet van mij
she loves me, not me
Ze houd van mij, Ahh ze houd van mij
she loves me, ahh she loves me
Wil je me beloven dat je oud word met mij.
Will you promise me you'll grow old with me.
Een leven lang dat lijkt me zo fijn.
A lifetime that seems so wonderful to me.
Ik zie de twinkel in je ogen.
I see the twinkle in your eyes.
Ach je houd echt van mij.
Oh you really love me.
Het is simpel weg gelukkig zijn.
It's simply being happy.
Wil je me beloven dat je oud word met mij.
Will you promise me you'll grow old with me.
Een leven lang dat lijkt me zo fijn.
A lifetime that seems so wonderful to me.
Ik zie de twinkel in je ogen.
I see the twinkle in your eyes.
Ach je houd echt van mij.
Oh you really love me.
Het is simpel weg gelukkig zijn.
It's simply being happy.
Het is simpel weg gelukkig zijn.
It's simply being happy.
Oh wat zullen we gelukkig zijn
Oh how happy we will be
Oh wat zullen we gelukkig zijn
Oh how happy we will be
M-aartjee
M-aartjee





Writer(s): Guus Meeuwis, J.w. Roy, Jan Willem Rozenboom


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.