Guus Meeuwis - Tilburg - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guus Meeuwis - Tilburg




Tilburg
Тилбург
Een noeste arbeid, ruige stad, textiel en industrie.
Город упорного труда, суровый, текстиль и промышленность.
In één adem noem je dat, ik kwam en bleef en zie.
В одном дыхании ты это произносишь, я пришел, остался и вижу.
Je schoonheid zit van binnen, in de mensen in het rauwe.
Твоя красота внутри, в людях, в этой грубоватости.
En beter werd het met de tijd, ik ben er van gaan houden.
И с течением времени ты становилась всё лучше, я полюбил тебя.
En we blijven bij elkaar door dik en dun.
И мы останемся вместе, что бы ни случилось.
Door dun en dik, Tilburg en ik.
В горе и в радости, Тилбург и я.
Ik moet eerlijk bekennen, ik dacht Tilburg, ach heel even.
Должен признаться, я думал, Тилбург, ах, совсем ненадолго.
Maar m'n mooiste jaren pakte je.
Но ты забрала мои лучшие годы.
En zoveel terug gegeven.
И так много взамен дала.
M'n kinderen hier geboren, omarmd door de stad.
Мои дети здесь родились, принятые этим городом.
Het klinkt sentimenteel, maar soms heb ik dat.
Звучит сентиментально, но, что ж, иногда я бываю таким.
En we blijven bij elkaar door dik en dun.
И мы останемся вместе, что бы ни случилось.
Door dun en dik, Tilburg en ik.
В горе и в радости, Тилбург и я.
En we blijven bij elkaar door dik en dun.
И мы останемся вместе, что бы ни случилось.
Door dun en dik, Tilburg en ik.
В горе и в радости, Тилбург и я.
En toen ik je echt nodig had, mocht ik me verstoppen.
И когда ты была мне действительно нужна, я мог спрятаться.
En in het hart van deze stad, ik kon het voelen kloppen.
И в сердце этого города, я чувствовал, как оно бьется.
Want je schoonheid zit van binnen, in de mensen in het rauwe.
Ведь твоя красота внутри, в людях, в этой грубоватости.
En beter werd het met de tijd, ik ben van je gaan houden.
И с течением времени ты становилась всё лучше, я полюбил тебя.
En we blijven bij elkaar door dik en dun.
И мы останемся вместе, что бы ни случилось.
Door dun en dik, Tilburg en ik.
В горе и в радости, Тилбург и я.
En we blijven bij elkaar door dik en dun.
И мы останемся вместе, что бы ни случилось.
Door dun en dik, Tilburg en ik.
В горе и в радости, Тилбург и я.
En we blijven bij elkaar door dik en dun.
И мы останемся вместе, что бы ни случилось.
Door dun en dik, Tilburg en ik.
В горе и в радости, Тилбург и я.
Einde.
Конец.





Writer(s): Guus Meeuwis, Jan-willem Rozenboom, Leo Alkemade


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.