Paroles et traduction Guus Meeuwis - Toen Ik Je Zag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toen Ik Je Zag
When I Saw You
Ik
dacht
nooit
aan
morgen,
vandaag
was
lang
genoeg
I
never
thought
about
tomorrow,
today
was
enough
Totdat
ik
jou
zag
en
ik
dacht
ineens
aan
morgenvroeg
Until
I
saw
you
and
I
suddenly
thought
of
tomorrow
morning
Ik
hield
niet
van
de
liefde,
voor
mij
was
er
geen
vrouw
I
didn't
like
love,
there
was
no
woman
for
me
Totdat
ik
jou
zag
en
ik
hield
zomaar
ineens
van
jou
Until
I
saw
you
and
I
just
fell
in
love
with
you
all
of
a
sudden
Je
hebt
niet
in
de
gaten
wat
je
allemaal
met
me
doet
You
don't
realize
what
you're
doing
to
me
Dat
kun
je
ook
niet
weten,
ik
heb
je
pas
n
keer
ontmoet
You
can't
know
that
either,
I've
only
met
you
once
En
toen
heb
je
mij
misschien,
niet
eens
gezien
And
then
you
might
not
have
even
seen
me
Ik
kon
om
niemand
lachen,
nee
meestal
was
ik
kwaad
I
couldn't
laugh
at
anyone,
no
usually
I
was
angry
Nu
ben
ik
dag
en
nacht
een
zon
omdat
ik
weet
dat
jij
bestaat
Now
I'm
a
sun
day
and
night
because
I
know
you
exist
Ik
bleef
altijd
binnen,
naar
buiten
ging
ik
niet
I
always
stayed
inside,
I
didn't
go
outside
Nu
loop
ik
zelfs
te
fluiten
en
ik
kijk
of
ik
jou
ergens
zie
Now
I
even
whistle
and
look
to
see
if
I
can
see
you
somewhere
Je
hebt
niet
in
de
gaten
wat
je
allemaal
met
me
doet
You
don't
realize
what
you're
doing
to
me
Dat
kun
je
ook
niet
weten,
ik
heb
je
pas
n
keer
ontmoet
You
can't
know
that
either,
I've
only
met
you
once
En
toen
heb
je
mij
misschien,
niet
eens
gezien
And
then
you
might
not
have
even
seen
me
Maar
er
was
een
donder,
een
bliksem,
een
slag
toen
ik
je
zag
But
there
was
thunder,
a
lightning
strike,
when
I
saw
you
Ik
ben
veranderd,
een
ander,
sinds
die
ene
lach
I've
changed,
a
different
person,
since
that
one
laugh
Ik
geef
me
over,
je
hebt
me,
verzetten
heeft
geen
zin
I
surrender,
you
have
me,
there's
no
point
in
resisting
Ik
ben
veranderd,
een
ander
en
dit
is
pas
het
begin
I've
changed,
a
different
person,
and
this
is
just
the
beginning
Want
je
hebt
niet
in
de
gaten
wat
je
allemaal
met
me
doet
Because
you
don't
realize
what
you're
doing
to
me
Dat
kun
je
ook
niet
weten,
ik
heb
je
pas
n
keer
ontmoet
You
can't
know
that
either,
I've
only
met
you
once
En
toen
heb
je
mij
misschien,
niet
eens
gezien
And
then
you
might
not
have
even
seen
me
Als
ik
jou
zou
vragen
′drink
jij
wat
van
mij'
If
I
were
to
ask
you
′would
you
have
a
drink
with
me'
Zou
je
dan
lachen
en
blijft
het
daarbij
Would
you
laugh
and
leave
it
at
that
Maar
ik
moet
het
toch
proberen,
ik
weet
alleen
niet
hoe
But
I
have
to
try,
I
just
don't
know
how
Niet
langer
verlegen,
ik
wil,
ik
zal,
ik
ga
naar
je
toe
No
longer
shy,
I
want,
I
will,
I'm
coming
to
you
Er
was
een
donder,
een
bliksem,
een
slag
toen
ik
je
zag
There
was
thunder,
a
lightning
strike,
when
I
saw
you
Ik
ben
veranderd,
een
ander,
sinds
die
ene
lach
I've
changed,
a
different
person,
since
that
one
laugh
Ik
geef
me
over,
je
hebt
me,
verzetten
heeft
geen
zin
I
surrender,
you
have
me,
there's
no
point
in
resisting
Ik
ben
veranderd,
een
ander
en
dit
is
pas
het
begin
I've
changed,
a
different
person,
and
this
is
just
the
beginning
Want
je
hebt
niet
in
de
gaten
wat
je
allemaal
met
me
doet
Because
you
don't
realize
what
you're
doing
to
me
Dat
kun
je
ook
niet
weten,
ik
heb
je
pas
n
keer
ontmoet
You
can't
know
that
either,
I've
only
met
you
once
En
toen
heb
je
mij
misschien,
jaja
misschien
niet
ee
And
then
you
might
not
have,
yeah
maybe
not
even
see
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Willem Rozenboom
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.