Guus Meeuwis - Troosten We Samen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Guus Meeuwis - Troosten We Samen




Troosten We Samen
We'll Comfort Each Other
Ik telde de dagen
I counted the days
Ik zit in de wagen, zingend als ik rij
I'm in the car, singing as I drive
We komen weer samen
We're coming back together
Na een veel te lange tijd
After far too long a time
We vullen een glas, we danken het leven
We fill a glass, we give thanks for life
En voor ons en voor heel even
And for us, just for a while
Staat de tijd hier stil
Time stands still
En dromen we samen, we maken verhalen
And we dream together, we make up stories
Praat ik met jou tot diep in de nacht
I talk to you deep into the night
En komen er tranen
And if tears come
Dan troosten we samen
Then we'll comfort each other
Op dat dit voor altijd duren mag
Hoping this may last forever
Alles is anders, wat nooit verandert
Everything is different, what never changes
We hebben géén klok maar voor altijd de tijd
We have no clock, but forever the time
Ik weet nog dat jij zei, we nemen geen afscheid
I still remember you saying, we won't say goodbye
En door jouw lach
And because of your smile
Is er morgen weer een nieuwe dag
There's a new day tomorrow
Een nieuwe dag
A new day
Hoe vaak vergeet je
How often do you forget
Stil te staan omdat de wereld draait
To stand still because the world is spinning
Maar 1 ding is zeker
But one thing is certain
Dat uiteindelijk alles overwaait
That eventually everything blows over
Geen donkere wolk, glashelder de hemel
No dark clouds, the sky crystal clear
En voor ons en voor heel even
And for us, just for a while
Staat de tijd hier stil
Time stands still
En dromen we samen, we maken verhalen
And we dream together, we make up stories
Praat ik met jou tot diep in de nacht
I talk to you deep into the night
En komen er tranen
And if tears come
Dan troosten we samen
Then we'll comfort each other
Op dat dit voor altijd duren mag
Hoping this may last forever
Alles is anders, wat nooit verandert
Everything is different, what never changes
We hebben géén klok maar voor altijd de tijd
We have no clock, but forever the time
Ik weet nog dat jij zei, we nemen geen afscheid
I still remember you saying, we won't say goodbye
En door jouw lach
And because of your smile
Is er morgen weer een nieuwe dag
There's a new day tomorrow
Het leven zit vol geheimen
Life is full of secrets
Bloedmooi tot hard en pijnlijk
Beautiful to harsh and painful
Het is beter niet alles te weten
It's better not to know everything
Om zo, de boel, de boel te vergeten
So as to, you know, just forget about it all
En zit geluk in iets kleins
And if happiness is in something small
Of gewoon in deze dag
Or just in this day
En dan morgen weer
And then tomorrow again
En dromen we samen, maken verhalen
And we dream together, we make up stories
Praat ik met jou tot diep in de nacht
I talk to you deep into the night
En komen er tranen
And if tears come
Dan troosten we samen
Then we'll comfort each other
Op dat dit voor altijd duren mag
Hoping this may last forever
Alles is anders, wat nooit verandert
Everything is different, what never changes
We hebben géén klok maar voor altijd de tijd
We have no clock, but forever the time
Ik weet nog dat jij zei, we nemen geen afscheid
I still remember you saying, we won't say goodbye
En door jouw lach
And because of your smile
Is er morgen weer een nieuwe dag
There's a new day tomorrow
En door jouw lach
And because of your smile
Is er morgen weer een nieuwe dag
There's a new day tomorrow
Een nieuwe dag
A new day






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.