Paroles et traduction Guus Meeuwis - Troosten We Samen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Troosten We Samen
We'll Comfort Each Other
Ik
telde
de
dagen
I
counted
the
days
Ik
zit
in
de
wagen,
zingend
als
ik
rij
I'm
in
the
car,
singing
as
I
drive
We
komen
weer
samen
We're
coming
back
together
Na
een
veel
te
lange
tijd
After
far
too
long
a
time
We
vullen
een
glas,
we
danken
het
leven
We
fill
a
glass,
we
give
thanks
for
life
En
voor
ons
en
voor
heel
even
And
for
us,
just
for
a
while
Staat
de
tijd
hier
stil
Time
stands
still
En
dromen
we
samen,
we
maken
verhalen
And
we
dream
together,
we
make
up
stories
Praat
ik
met
jou
tot
diep
in
de
nacht
I
talk
to
you
deep
into
the
night
En
komen
er
tranen
And
if
tears
come
Dan
troosten
we
samen
Then
we'll
comfort
each
other
Op
dat
dit
voor
altijd
duren
mag
Hoping
this
may
last
forever
Alles
is
anders,
wat
nooit
verandert
Everything
is
different,
what
never
changes
We
hebben
géén
klok
maar
voor
altijd
de
tijd
We
have
no
clock,
but
forever
the
time
Ik
weet
nog
dat
jij
zei,
we
nemen
geen
afscheid
I
still
remember
you
saying,
we
won't
say
goodbye
En
door
jouw
lach
And
because
of
your
smile
Is
er
morgen
weer
een
nieuwe
dag
There's
a
new
day
tomorrow
Hoe
vaak
vergeet
je
How
often
do
you
forget
Stil
te
staan
omdat
de
wereld
draait
To
stand
still
because
the
world
is
spinning
Maar
1 ding
is
zeker
But
one
thing
is
certain
Dat
uiteindelijk
alles
overwaait
That
eventually
everything
blows
over
Geen
donkere
wolk,
glashelder
de
hemel
No
dark
clouds,
the
sky
crystal
clear
En
voor
ons
en
voor
heel
even
And
for
us,
just
for
a
while
Staat
de
tijd
hier
stil
Time
stands
still
En
dromen
we
samen,
we
maken
verhalen
And
we
dream
together,
we
make
up
stories
Praat
ik
met
jou
tot
diep
in
de
nacht
I
talk
to
you
deep
into
the
night
En
komen
er
tranen
And
if
tears
come
Dan
troosten
we
samen
Then
we'll
comfort
each
other
Op
dat
dit
voor
altijd
duren
mag
Hoping
this
may
last
forever
Alles
is
anders,
wat
nooit
verandert
Everything
is
different,
what
never
changes
We
hebben
géén
klok
maar
voor
altijd
de
tijd
We
have
no
clock,
but
forever
the
time
Ik
weet
nog
dat
jij
zei,
we
nemen
geen
afscheid
I
still
remember
you
saying,
we
won't
say
goodbye
En
door
jouw
lach
And
because
of
your
smile
Is
er
morgen
weer
een
nieuwe
dag
There's
a
new
day
tomorrow
Het
leven
zit
vol
geheimen
Life
is
full
of
secrets
Bloedmooi
tot
hard
en
pijnlijk
Beautiful
to
harsh
and
painful
Het
is
beter
niet
alles
te
weten
It's
better
not
to
know
everything
Om
zo,
de
boel,
de
boel
te
vergeten
So
as
to,
you
know,
just
forget
about
it
all
En
zit
geluk
in
iets
kleins
And
if
happiness
is
in
something
small
Of
gewoon
in
deze
dag
Or
just
in
this
day
En
dan
morgen
weer
And
then
tomorrow
again
En
dromen
we
samen,
maken
verhalen
And
we
dream
together,
we
make
up
stories
Praat
ik
met
jou
tot
diep
in
de
nacht
I
talk
to
you
deep
into
the
night
En
komen
er
tranen
And
if
tears
come
Dan
troosten
we
samen
Then
we'll
comfort
each
other
Op
dat
dit
voor
altijd
duren
mag
Hoping
this
may
last
forever
Alles
is
anders,
wat
nooit
verandert
Everything
is
different,
what
never
changes
We
hebben
géén
klok
maar
voor
altijd
de
tijd
We
have
no
clock,
but
forever
the
time
Ik
weet
nog
dat
jij
zei,
we
nemen
geen
afscheid
I
still
remember
you
saying,
we
won't
say
goodbye
En
door
jouw
lach
And
because
of
your
smile
Is
er
morgen
weer
een
nieuwe
dag
There's
a
new
day
tomorrow
En
door
jouw
lach
And
because
of
your
smile
Is
er
morgen
weer
een
nieuwe
dag
There's
a
new
day
tomorrow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.