Guus Meeuwis - Voor Jou Alleen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guus Meeuwis - Voor Jou Alleen




Voor Jou Alleen
Только для тебя
Sterren staan, zoals ze staan,
Звёзды стоят, как стоят,
De maan schijnt zacht, we moeten gaan.
Луна мягко светит, нам пора идти.
Het was zo fijn, je was zo mooi,
Было так хорошо, ты была так красива,
En dit vergeten, lukt me nooit.
И забыть это я никогда не смогу.
Maar ik moet verder, jij moet door.
Но я должен идти дальше, ты должна продолжать.
Kom iets dichterbij, dan zing ik zachtjes in je oor.
Подойди немного ближе, я тихонько спою тебе на ушко.
Deze is van mij, alleen voor jou,
Эта песня моя, только для тебя,
Alleen.
Только.
Voel het als twee armen om je heen,
Почувствуй, словно две руки обнимают тебя,
Alleen.
Только.
Ik kan hier niet altijd zijn,
Я не могу быть здесь всегда,
We kunnen hier niet altijd blijven.
Мы не можем остаться здесь навсегда.
Voel het als twee armen om je heen,
Почувствуй, словно две руки обнимают тебя,
Alleen, voor jou alleen.
Только, только для тебя.
Waar ik ook ben, wat ik ook doe,
Где бы я ни был, что бы я ни делал,
Ik kom uiteindelijk, naar je toe.
В конце концов, я приду к тебе.
Je pakt m'n hand, ik hou je vast,
Ты берёшь меня за руку, я держу тебя,
Het lijkt wel of, het gisteren was.
Как будто это было вчера.
We raken dit gevoel echt nooit meer kwijt.
Мы никогда не потеряем это чувство.
Ik zie je volgende jaar, dezelfde plek, dezelfde tijd.
Увидимся в следующем году, то же место, то же время.
Deze is van mij, alleen voor jou,
Эта песня моя, только для тебя,
Alleen.
Только.
Voel het als twee armen om je heen,
Почувствуй, словно две руки обнимают тебя,
Alleen.
Только.
Ik kan hier niet altijd zijn,
Я не могу быть здесь всегда,
We kunnen hier niet altijd blijven.
Мы не можем остаться здесь навсегда.
Voel het als twee armen om je heen,
Почувствуй, словно две руки обнимают тебя,
Alleen, voor jou alleen.
Только, только для тебя.
We raken dit gevoel echt nooit meer kwijt.
Мы никогда не потеряем это чувство.
Ik zie je volgende jaar, dezelfde plek, dezelfde tijd.
Увидимся в следующем году, то же место, то же время.
Deze is van mij, alleen voor jou,
Эта песня моя, только для тебя,
Alleen.
Только.
Voel het als twee armen om je heen,
Почувствуй, словно две руки обнимают тебя,
Alleen.
Только.
Ik kan hier niet altijd zijn,
Я не могу быть здесь всегда,
We kunnen hier niet altijd blijven.
Мы не можем остаться здесь навсегда.
Voel het als twee armen om je heen,
Почувствуй, словно две руки обнимают тебя,
Alleen, voor jou alleen.
Только, только для тебя.





Writer(s): Guus Meeuwis, J.w. Roy, Jan Willem Rozenboom


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.