Paroles et traduction Guus Meeuwis - Voor Jou Alleen
Voor Jou Alleen
Только для тебя
Sterren
staan,
zoals
ze
staan,
Звёзды
стоят,
как
стоят,
De
maan
schijnt
zacht,
we
moeten
gaan.
Луна
мягко
светит,
нам
пора
идти.
Het
was
zo
fijn,
je
was
zo
mooi,
Было
так
хорошо,
ты
была
так
красива,
En
dit
vergeten,
lukt
me
nooit.
И
забыть
это
я
никогда
не
смогу.
Maar
ik
moet
verder,
jij
moet
door.
Но
я
должен
идти
дальше,
ты
должна
продолжать.
Kom
iets
dichterbij,
dan
zing
ik
zachtjes
in
je
oor.
Подойди
немного
ближе,
я
тихонько
спою
тебе
на
ушко.
Deze
is
van
mij,
alleen
voor
jou,
Эта
песня
моя,
только
для
тебя,
Voel
het
als
twee
armen
om
je
heen,
Почувствуй,
словно
две
руки
обнимают
тебя,
Ik
kan
hier
niet
altijd
zijn,
Я
не
могу
быть
здесь
всегда,
We
kunnen
hier
niet
altijd
blijven.
Мы
не
можем
остаться
здесь
навсегда.
Voel
het
als
twee
armen
om
je
heen,
Почувствуй,
словно
две
руки
обнимают
тебя,
Alleen,
voor
jou
alleen.
Только,
только
для
тебя.
Waar
ik
ook
ben,
wat
ik
ook
doe,
Где
бы
я
ни
был,
что
бы
я
ни
делал,
Ik
kom
uiteindelijk,
naar
je
toe.
В
конце
концов,
я
приду
к
тебе.
Je
pakt
m'n
hand,
ik
hou
je
vast,
Ты
берёшь
меня
за
руку,
я
держу
тебя,
Het
lijkt
wel
of,
het
gisteren
was.
Как
будто
это
было
вчера.
We
raken
dit
gevoel
echt
nooit
meer
kwijt.
Мы
никогда
не
потеряем
это
чувство.
Ik
zie
je
volgende
jaar,
dezelfde
plek,
dezelfde
tijd.
Увидимся
в
следующем
году,
то
же
место,
то
же
время.
Deze
is
van
mij,
alleen
voor
jou,
Эта
песня
моя,
только
для
тебя,
Voel
het
als
twee
armen
om
je
heen,
Почувствуй,
словно
две
руки
обнимают
тебя,
Ik
kan
hier
niet
altijd
zijn,
Я
не
могу
быть
здесь
всегда,
We
kunnen
hier
niet
altijd
blijven.
Мы
не
можем
остаться
здесь
навсегда.
Voel
het
als
twee
armen
om
je
heen,
Почувствуй,
словно
две
руки
обнимают
тебя,
Alleen,
voor
jou
alleen.
Только,
только
для
тебя.
We
raken
dit
gevoel
echt
nooit
meer
kwijt.
Мы
никогда
не
потеряем
это
чувство.
Ik
zie
je
volgende
jaar,
dezelfde
plek,
dezelfde
tijd.
Увидимся
в
следующем
году,
то
же
место,
то
же
время.
Deze
is
van
mij,
alleen
voor
jou,
Эта
песня
моя,
только
для
тебя,
Voel
het
als
twee
armen
om
je
heen,
Почувствуй,
словно
две
руки
обнимают
тебя,
Ik
kan
hier
niet
altijd
zijn,
Я
не
могу
быть
здесь
всегда,
We
kunnen
hier
niet
altijd
blijven.
Мы
не
можем
остаться
здесь
навсегда.
Voel
het
als
twee
armen
om
je
heen,
Почувствуй,
словно
две
руки
обнимают
тебя,
Alleen,
voor
jou
alleen.
Только,
только
для
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guus Meeuwis, J.w. Roy, Jan Willem Rozenboom
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.