Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gel Ey Seher
Komm, oh Morgen
O
gözler
gibi
her
taraf
kara
Wie
diese
Augen
ist
alles
schwarz,
Bu
yollar
seni
götürür
nere
Wohin
führen
dich
diese
Wege?
Yena
bu
seher
güneş
nur
yera
eyler
Wieder
an
diesem
Morgen
ergießt
die
Sonne
ihr
Licht
auf
die
Erde,
Bir
yeni
masal
başlar
dünya
Ein
neues
Märchen
beginnt
in
der
Welt.
Uyan
ey
güneş
uyan
Erwache,
oh
Sonne,
erwache,
Al
elvan
boya
yoksa
bu
deniz
uçark
Nimm
bunte
Farben,
sonst
fliegt
dieses
Meer
davon,
Karanlık
bir
gece
deniz
gaçar
In
dunkler
Nacht
flieht
das
Meer.
Gel
ey
seher.
gel
ey
seher.
Komm,
oh
Morgen.
Komm,
oh
Morgen.
Es
deli
rüzgar
bu
günü
götür
Wehe,
wilder
Wind,
trag
diesen
Tag
fort,
O
biten
ömrü
yeniden
getir...
Bring
das
vergangene
Leben
zurück...
Yena
bu
seher
güneş
nur
yera
eyler
Wieder
an
diesem
Morgen
ergießt
die
Sonne
ihr
Licht
auf
die
Erde,
Bir
teze
nağıl
başlar
dünya
Ein
neues
Märchen
beginnt
in
der
Welt.
Oyan
ey
güneş
oyan
Erwache,
oh
Sonne,
erwache,
Al
elvan
boya
yoksa
bu
deniz
uçar
Nimm
bunte
Farben,
sonst
fliegt
dieses
Meer
davon,
Bir
zülmet
gece
deniz
gaçar
In
einer
finsteren
Nacht
flieht
das
Meer.
Gel
ey
seher.
gel
ey
seher...
Komm,
oh
Morgen.
Komm,
oh
Morgen...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zamiq Eliyev, Nezerli Agaibrahimbey, Polad Bulbuloglu, Fikret Qoca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.