Paroles et traduction Güvenç Dağüstün - Saki
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gün
akşam
oldu
The
day
has
turned
into
evening
Getir
şişeyi
be
saki
Bring
the
bottle,
o
cupbearer
Derdim
aynı
sorma
My
sorrows
remain
the
same,
do
not
ask
Bilmiyorsun
sanki
As
if
you
don't
know
Yorma
koy
saki
Do
not
tire
me,
pour,
cupbearer
Yok
gitti
gelmez
artık
She
is
gone,
she
will
not
return
Şimdi
şurda
ölsek
nolur
boşver
What
does
it
matter
if
we
perish
here
now?
Evde
bekleyen
var
sanki
As
if
there
is
someone
waiting
for
me
at
home
Korkma
koy
saki
Fear
not,
pour,
cupbearer
Delirir
yangının
içimde
I
burn
with
passion
within
Yere
göğe
yüreğe
sığdıramam
I
cannot
contain
it
in
my
heart,
in
the
heavens,
or
on
earth
Yakarım
kendimi
ona
kıyamam
I
will
set
myself
ablaze,
I
cannot
spare
her
Yaz
geldi
ya
elleri
ıhlamur
kokar
şimdi
Spring
has
arrived,
and
the
scent
of
lime
fills
her
hands
Kim
bilir
hangi
baharda
boyanır
dalları
I
wonder
in
which
season
her
branches
will
bloom
Yeşil,
haki
Emerald,
khaki
Yok
gitti
gelmez
artık
She
is
gone,
she
will
not
return
Unuttu
mu
sahi
Has
she
forgotten,
I
wonder?
Bana
bişey
söyle
Tell
me
something
Kalp
avunsun
bari
So
that
my
heart
may
find
solace
Susma
saki
Break
the
silence,
cupbearer
Gün
akşam
oldu
The
day
has
turned
into
evening
Doldur
kadehi
be
saki
Fill
the
goblet,
o
cupbearer
Derdim
aşktan
sorma
Do
not
ask
about
my
love-induced
sorrows
Bilmiyorsun
sanki
As
if
you
don't
know
Eyvah
yalnızlık
baki
Alas,
solitude
remains
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Saki Cimen, Sebnem Sungur
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.