Guy Béart - Il y a plus d'un an - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guy Béart - Il y a plus d'un an




Il y a plus d'un an, il y a plus d'un an
Больше года назад, больше года назад
Il y a plus d'un an que j't'attends
Я ждал тебя больше года назад.
Il y a plus d'un an, il y a plus d'un an, ça fait quelque temps déjà
Больше года назад, больше года назад, прошло уже некоторое время
Ça fait quelque temps, temps, temps, pour toi déjà
Прошло какое-то время, время, время, для тебя уже прошло.
La première fois, la première fois, la première fois, j'étais
В первый раз, в первый раз, в первый раз, когда я был там
La première fois, la première fois, une heure avant toi déjà
Первый раз, первый раз, за час до тебя уже
Une heure avant toi, toi, toi, pour toi déjà
За час до тебя, ты, ты, для тебя уже
Après quinze jours, après quinze jours, après quinze journées d'amour
Через пятнадцать дней, через пятнадцать дней, после пятнадцати дней любви
Après quinze jours, après quinze jours mon cœur était lourd déjà
Через пятнадцать дней, через пятнадцать дней мое сердце уже было тяжелым.
Mon cœur était lourd, lourd, lourd, pour toi déjà
Мое сердце было тяжелым, тяжелым, тяжелым для тебя уже
Le dernier métro, le dernier métro, le dernier métro pris au trot
Последнее метро, Последнее метро, Последнее метро, пройденное рысью
Le dernier métro, le dernier métro je l'avais dans l'dos déjà
Последнее метро, Последнее метро, которое у меня уже было за спиной
Je l'avais dans l'dos, dos, dos, pour toi déjà
У меня это было за спиной, спиной, спиной, уже для тебя.
Alors j'ai couru, alors j'ai couru, alors j'ai couru vers ta rue
Так что я побежал, так что я побежал, так что я побежал на твою улицу
Alors j'ai couru, alors j'ai couru, tu n'y étais plus déjà
Так что я побежал, так что я побежал, тебя там уже не было
Tu n'y étais plus, plus, plus, pourquoi déjà?
Тебя там больше не было, больше, больше, почему уже?
Un soir par hasard, un soir par hasard, on se reverra dans un bar
Однажды вечером, случайно, однажды вечером мы встретимся снова в баре
Un soir par hasard, un soir par hasard, on en aura marre déjà
Однажды вечером случайно, однажды вечером случайно, мы уже устанем от этого
On en aura marre, marre, marre, parce déjà
Нам это надоест, надоест, надоест, потому что уже
Il y a plus d'un an, il y a plus d'un an
Больше года назад, больше года назад
Il y a plus d'un an que j't'attends
Я ждал тебя больше года назад.
Il y a plus d'un an, il y a plus d'un an, t'as peut-être un enfant déjà
Больше года назад, больше года назад, возможно, у тебя уже был ребенок
T'as p't'être un enfant, fant, fant, qu'a une dent contre moi.
Ты был ребенком, фант, фант, у тебя есть зуб на меня.





Writer(s): Guy Béart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.