Guy Béart - L'Obélisque - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guy Béart - L'Obélisque




Depuis maintes, maintes lunes
Так много, много лун
La lune ne venait plus voir
Луна больше не появлялась, чтобы увидеть
Voir l'obélisque
См. обелиск
Voir l'obélisque
См. обелиск
La lune ne venait plus voir
Луна больше не появлялась, чтобы увидеть
L'obélisque
Обелиск
Abandonné à sa peine
Брошенный на произвол судьбы
L'obélisque s'est couché
Обелиск лег
En pleine Concorde
В полном согласии
En pleine discorde
В полном раздоре
Il s'est étendu sans mi-
Он распростерся без Ми-
-Séricorde
- Шелкография
Toute la ville s'indigne
Весь город возмущается
À ce geste peu viril
За этот не слишком мужественный жест
Comment sans gêne
Как без стеснения
Sans honte il traîne
Без стыда он тащит
Surtout à deux pas de la
Особенно в двух шагах от
Madeleine
Мадлен
On a beau être obélisque
Хорошо, что у нас есть обелиск
On n'est pas toujours de pierre
Не всегда камень
La moindre lune
Малейшая Луна
Nous importune
Нас беспокоит
D'autant que la lune est blonde
Тем более что Луна светловолосая
À la brune
К брюнетке
Les manœuvres les plus folles
Самые безумные маневры
Ne peuvent le redresser
Не могут его выпрямить
L'Empereur signe
Император подписывает
Mille consignes
Тысяча инструкций
Mais rien ne peut remplacer
Но ничто не может заменить
Joséphine
Жозефина
Les plus brillantes étoiles
Самые яркие звезды
Scintillent à son chevet
Мерцают у ее постели
Vénus elle-même
Сама Венера
Lui dit "Je t'aime"
Говорит ему: люблю тебя"
Mais lui ne peut que trousser
Но он может только беспокоить
Des poèmes
Стихотворение
Soudain fragile et diaphane
Внезапно хрупкая и прозрачная
La fugitive revint
Беглянка вернулась
"Bonjour la lune
"Привет, Луна
Bonjour ma lune"
Здравствуй, моя луна"
Dire qu'il s'était couché
Сказать, что он лег спать
Pour des prunes
Зря
Enfin remis, l'obélisque
Наконец, обелиск был возвращен
Se dresse fier comme avant
Стоит гордый, как и раньше
Les plus grands maîtres
Величайшие мастера
Firent connaître
Дали знать
{X2:}
{X2:}
Qu'il s'était accru de trois
Что он вырос на три
Millimètres
Миллиметры





Writer(s): Public Domain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.