Paroles et traduction Guy Béart - La chabraque
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une
blonde
malabar
les
yeux
durs,
j'peux
pas
mieux
dire
la
découpure
A
Malabar
blonde
with
hard
eyes,
I
can't
describe
her
better,
my
dear
En
plus
de
son
accent
chabraque
qu'avait
Marika
la
Polaque
With
her
thick
accent,
just
like
Marika
the
Polish
girl
we
knew
Elle
logeait
rue
du
Pont-aux-Choux
sous
les
toits
avec
un
chien-loup
She
lived
on
Pont-aux-Choux
street,
under
the
roofs,
with
a
wolfhound
true
Qui
lui
avait
léché
les
mains,
un
soir
dans
la
rue
Porte-Foin
Who
had
licked
her
hands
one
night,
on
Porte-Foin
street,
under
the
moon
La
Chabraque,
la
Chabraque
qu'avait
d'la
défense
et
d'l'attaque
The
Shabrack,
the
Shabrack,
who
could
defend
and
attack
with
might
La
Chabraque,
la
Chabraque
qu'avait
un
chien
fou,
un
chien-loup
The
Shabrack,
the
Shabrack,
who
had
a
mad
dog,
a
wolfish
sight
La
Chabraque,
la
Chabraque
qu'avait
d'la
défense
et
d'l'attaque
The
Shabrack,
the
Shabrack,
who
could
defend
and
attack
with
might
La
Chabraque,
la
Chabraque
qu'avait
un
chien
fou,
un
chien-loup
The
Shabrack,
the
Shabrack,
who
had
a
mad
dog,
a
wolfish
sight
Des
années
elle
est
restée
sage,
elle
supportait
pas
l'badinage
For
years
she
remained
virtuous,
she
wouldn't
stand
for
foolishness
Ni
des
paumés
ni
des
richards,
j'l'ai
vue
sonner
à
coups
d'riflard
Neither
from
bums
nor
from
rich
guys,
I
saw
her
punch
with
her
fist
Un
grossium
du
Carreau
du
Temple
A
big
shot
from
the
Carreau
du
Temple,
you
see
Qu'en
pinçait
pour
ses
vingt
printemples
Who
had
a
crush
on
her
youthful
beauty
Et
puis
au
square,
elle
s'est
toquée
d'un
minable
qui
la
reluquait
And
then
in
the
square,
she
fell
for
a
pathetic
guy
who
was
eyeing
her
slyly
La
Chabraque,
la
Chabraque
qu'avait
d'la
défense
et
d'l'attaque
The
Shabrack,
the
Shabrack,
who
could
defend
and
attack
with
might
La
Chabraque,
la
Chabraque
qu'avait
un
chien
fou,
un
chien-loup
The
Shabrack,
the
Shabrack,
who
had
a
mad
dog,
a
wolfish
sight
La
Chabraque,
la
Chabraque
qu'avait
d'la
défense
et
d'l'attaque
The
Shabrack,
the
Shabrack,
who
could
defend
and
attack
with
might
La
Chabraque,
la
Chabraque
qu'avait
un
chien
fou,
un
chien-loup
The
Shabrack,
the
Shabrack,
who
had
a
mad
dog,
a
wolfish
sight
Il
est
venu
rue
du
Pont-aux-Choux,
ça
pouvait
pas
plaire
au
chien-loup
He
came
to
Pont-aux-Choux
street,
the
wolfhound
didn't
like
it,
not
a
bit
Tout
de
suite,
il
a
montré
les
dents
et
quand
il
a
vu
l'soupirant
He
showed
his
teeth
right
away,
and
when
he
saw
the
suitor
hold
her
tight
Serrer
contre
lui
la
Chabraque,
il
lui
a
sauté
au
colback
He
jumped
at
his
collar,
with
all
his
might
Tellement
la
bête
a
mordu
fort,
v'là
l'minable
saigné
à
mort
The
beast
bit
so
hard,
the
poor
guy
bled
to
his
death
that
night
La
Chabraque,
la
Chabraque
qu'avait
d'la
défense
et
d'l'attaque
The
Shabrack,
the
Shabrack,
who
could
defend
and
attack
with
might
La
Chabraque,
la
Chabraque
qu'avait
un
chien
fou,
un
chien-loup
The
Shabrack,
the
Shabrack,
who
had
a
mad
dog,
a
wolfish
sight
La
Chabraque,
la
Chabraque
qu'avait
d'la
défense
et
d'l'attaque
The
Shabrack,
the
Shabrack,
who
could
defend
and
attack
with
might
La
Chabraque,
la
Chabraque
qu'avait
un
chien
fou,
un
chien-loup
The
Shabrack,
the
Shabrack,
who
had
a
mad
dog,
a
wolfish
sight
Deux
hirondelles
qui
pédalaient
le
long
du
Boulevard
Beaumarchais
Two
cops
on
bikes
patrolling
along
Boulevard
Beaumarchais
Sur
le
coup
d'trois
heures
du
matin
ont
croisé
une
fille
et
un
chien
Around
three
in
the
morning,
they
crossed
paths
with
a
girl
and
a
canine
Une
grande
blonde
qu'avait
l'air
pressé
A
tall
blonde
who
seemed
in
a
hurry
Le
chien
la
suivait
tête
baissée
The
dog
followed
her
with
its
head
down,
looking
blurry
Dans
la
brume
ils
se
sont
perdus
et
la
Chabraque,
on
l'a
plus
r'vue
They
disappeared
into
the
mist,
and
the
Shabrack,
we
never
saw
again,
my
dear
La
Chabraque,
la
Chabraque
qu'avait
d'la
défense
et
d'l'attaque
The
Shabrack,
the
Shabrack,
who
could
defend
and
attack
with
might
La
Chabraque,
la
Chabraque
qu'avait
un
chien
fou,
un
chien-loup
The
Shabrack,
the
Shabrack,
who
had
a
mad
dog,
a
wolfish
sight
La
Chabraque,
la
Chabraque
qu'avait
d'la
défense
et
d'l'attaque
The
Shabrack,
the
Shabrack,
who
could
defend
and
attack
with
might
La
Chabraque,
la
Chabraque
qu'avait
un
chien
fou,
un
chien-loup.
The
Shabrack,
the
Shabrack,
who
had
a
mad
dog,
a
wolfish
sight.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wilson, Irving Taylor, Hite, Cook, Vestine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.