Guy Béart - Le quidam - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guy Béart - Le quidam




Ecoutez l'histoire à coup sûr obscure
Слушайте историю наверняка неясную
D'un pauvre quidam et de ses tourments
Бедный охотник, и его мучения
Tout ce qu'il subit comme mésaventure
Все, что он переживает, похоже на несчастье
Pour connaître enfin la gloire du moment
Чтобы наконец узнать славу момента
Il était simple quidam, son père était quidam
Он был простой охотник, его отец был quidam
Son frère était quidam et lui était quidam aussi
Его брат был спектакль, и он был quidam также
Pour gagner l'appui de quelque mécène et l'actualité par action d'éclat
Чтобы заручиться поддержкой какого-либо покровителя и узнать новости за счет ярких событий
Il commença par se jeter dans la Seine
Он начал с того, что бросился в Сену
Mais aucun canard ne passait par
Но ни одна утка не проходила мимо.
Il fut repêché grelottant de gouttes
Он был изображен, звенящим от капель.
Par un vieux passant, un quidam parfait
От старого прохожего, идеальный квидам
Qui le réchauffa, lui paya la goutte
Который согревал его, платил ему каплей
Et lui dit "Adieu!" sans s'être nommé
И сказал ему: "прощай!", не назвавшись
Il était simple quidam, son père était quidam
Он был простой охотник, его отец был quidam
Son frère était quidam et lui était quidam aussi
Его брат был спектакль, и он был quidam также
Jamais ne parut sa photographie sur aucun placard, sur aucun trottoir
Ее фотография никогда не появлялась ни на одном шкафу, ни на тротуаре
Alors une nuit, pour corser sa vie, il brûla le siège d'un journal du soir
Поэтому однажды ночью, чтобы изменить свою жизнь, он сжег место в вечерней газете
Il eut beau clamer qu'il était coupable
Он сказал, что виновен.
On l'ignora car il était trop pâle
Мы проигнорировали его, потому что он был слишком бледен
Puis on arrêta d'autres misérables
Потом мы остановили других несчастных.
Qui tous avouaient comme il était normal
Который все признавал, что это нормально.
Il était simple quidam, son père était quidam
Он был простой охотник, его отец был quidam
Son frère était quidam et lui était quidam aussi
Его брат был спектакль, и он был quidam также
Pourtant un beau jour, il fut pris, c'est bête
Но в один прекрасный день его поймали, это глупо
Pour un crime qu'il n'avait pas commis
За преступление, которого он не совершал
Quand le procureur demanda sa tête, il fut condamné par chance inouïe
Когда прокурор попросил его голову, он был приговорен к неслыханной удаче
Ce jour-là, on vit partout sa bobine
В этот день мы повсюду видим свою катушку
Dans tous les journaux de notre contrée
Во всех газетах нашей страны
Puis elle parut sous la guillotine, ce fut le début de sa renommée
Затем она оказалась под гильотиной, это было началом ее славы
Il n'est plus simple quidam, son père reste quidam
Он больше не простой квидам, его отец остается квидамом
Son frère reste quidam et lui est mort célèbre, enfin!
Его брат остался квидамом, и он умер знаменитым, наконец!
Malheureusement une coquille infime
К сожалению, крошечная оболочка
Se glissa dans l'orthographe de son nom
Проскользнула в написание его имени
De sorte qu'hélas, toujours anonyme, il mourut quidam et sans rémission
Так что, увы, все еще безымянный, он умер квидамом и без ремиссии
Il était simple quidam, son père était quidam
Он был простой охотник, его отец был quidam
Son frère était quidam et lui était quidam aussi.
Его брат был охотник, и было ей охотник тоже.





Writer(s): Guy Béart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.