Guy Béart - Le terrien - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Guy Béart - Le terrien




Le terrien
The Earthling
J'ai gagné l'espace sombre
I've conquered the dark space
Dans le ventre des fusées
In the belly of the rockets
Seul dans l'infini sans nombre
Alone in the endless infinity
L'homme peut s'aventurer
Man can venture out
Mis à part ciel et mystère
Apart from heaven and mystery
Tout cela ne me vaut rien
All this is worthless to me
Je tiens plutôt à la Terre
I'd rather hold on to the Earth
N'étant vraiment qu'un Terrien
Being truly just an Earthling
Adieu vaches, adieu veaux
Farewell cows, farewell calves
Adieu lâche, adieu l'eau
Farewell milk, farewell water
Adieu vaches, adieu lâche
Farewell cows, farewell milk
Adieu, tâche de te lever tôt
Farewell, task of getting up early
D'abord un choc, on sautille
First a shock, we jump around
On se jette dans les cieux
We throw ourselves into the skies
On abat toutes les grilles
We break down all the barriers
Mais on étouffe encore mieux
But we suffocate even more
Pour crever la stratosphère
To burst the stratosphere
Faut pas s'encombrer des siens
We must not be weighed down by our loved ones
Faut laisser son cœur par terre
We must leave our hearts behind
Dedans son corps de Terrien
Inside our Earthling bodies
Adieu vaches, adieu veaux
Farewell cows, farewell calves
Adieu lâche, adieu l'eau
Farewell milk, farewell water
Adieu vaches, adieu lâche
Farewell cows, farewell milk
Adieu, tâche de te lever tôt
Farewell, task of getting up early
Il n'y a plus de temps ni d'heure
There is no more time or hour
On s'éveille n'importe quand
We wake up at any time
Qu'on s'endorme ou bien qu'on meure
Whether we fall asleep or die
La nuit nous tient tout autant
The night holds us all the same
Une fois sur la Voie Lactée
Once on the Milky Way
On se désaltère un brin
We quench our thirst a little
Oui, mais le lait de la Terre
Yes, but the Earth's milk
C'est plus chaud pour un Terrien
Is warmer for an Earthling
Adieu vaches, adieu veaux
Farewell cows, farewell calves
Adieu lâche, adieu l'eau
Farewell milk, farewell water
Adieu vaches, adieu lâche
Farewell cows, farewell milk
Adieu, tâche de te lever tôt
Farewell, task of getting up early
Ah! Si je tenais le lâche
Oh! If I held the coward
Qui m'a mis dans ce dalot
Who put me in this sewer
À sa terre je l'arrache
I'd tear him from his earth
Et le noie au fond de l'eau
And drown him in the bottom of the water
Mais je n' pourrai plus le faire
But I can't do it anymore
Je suis maintenant trop loin
I'm too far away now
Faudra t' lever tôt sur Terre
You'll have to get up early on Earth
Pour étrangler ce Terrien
To strangle this Earthling
Adieu vaches, adieu veaux
Farewell cows, farewell calves
Adieu lâche, adieu l'eau
Farewell milk, farewell water
Adieu vaches, adieu lâche
Farewell cows, farewell milk
Adieu, tâche de te lever tôt
Farewell, task of getting up early
Adieu vaches, adieu veaux
Farewell cows, farewell calves
Adieu lâche, adieu l'eau
Farewell milk, farewell water
Adieu vaches, adieu lâche
Farewell cows, farewell milk
Adieu, tâche de te lever tôt
Farewell, task of getting up early





Writer(s): Beart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.