Guy Béart - Ne tirez pas le diable - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guy Béart - Ne tirez pas le diable




Texte: Marcel Aymé; musique: Guy Béart
Текст: Марсель Эме; музыка: ги Беар
Ne tirez pas le diable
Не тяни дьявола
Le diable par la queue
Дьявол за хвост
Ça lui fait mal en diable
Это чертовски больно для него
En diable, en diable
К дьяволу, к дьяволу
Ça lui fait mal en diable
Это чертовски больно для него
Vous le rendrez grincheux
Вы сделаете его Сварливым
N'est-il pas préférable
Разве это не лучше
D'avoir le diable au corps?
Иметь дьявола в теле?
Au fond c'est un bon diable
В глубине души он хороший дьявол
Bon diable, bon diable
Черт возьми, черт возьми, черт возьми
Au fond c'est un bon diable
В глубине души он хороший дьявол
Qui nous met tous d'accord
Который заставляет всех нас согласиться
Le diable a croisé Marion
Дьявол перекрестил Марион
Sur le chemin de sa maison
По дороге к ее дому
Elle était vêtue de guenilles
Она была одета в брильянты.
Il a dit que tant belle fille
Он сказал, что такая красивая девушка
Devrait rouler carrosse doré) bis
Должна катиться золотая карета) бис
Avec serviteurs en livrée)
Со слугами в ливреях)
Reprendre le Refrain
Возобновление припева
- "Mon beau monsieur" fit Marion
- "Мой прекрасный господин", - сказала Марион.
" Comment croyez-vous que j' ferions?
"Как вы думаете, что я буду делать?
Apprenez d'abord que mon père
Сначала узнайте, что мой отец
Il n'est qu'un pauvre garde-barrière"
Он всего лишь жалкий охранник".
- "Belle enfant je veux vous aider
- "Прекрасное дитя, я хочу помочь тебе
C'est très simple, jouons aux dés"
Это очень просто, давайте сыграем в кости"
Ne tirez pas le diable
Не тяни дьявола
Le diable par la queue
Дьявол за хвост
Ça lui fait mal en diable
Это чертовски больно для него
En diable, en diable
К дьяволу, к дьяволу
Ça lui fait mal en diable
Это чертовски больно для него
Vous le rendrez grincheux
Вы сделаете его Сварливым
-"Si je perds à vous la fortune
- "Если я потеряю для вас состояние
Je vous servirai sans rancune
Я буду служить вам без обид
Si je gagne, je prends votre âme
Если я выиграю, я заберу твою душу
Croyez-moi, ce n'est pas un drame
Поверьте мне, это не драма
Et vos parents ne sauront rien) bis
И ваши родители ничего не узнают) бис
L'âme est ce qui se voit le moins")
Душа - это то, что меньше всего себя видит")
Ne tirez pas le diable
Не тяни дьявола
Le diable par la queue
Дьявол за хвост
Ça lui fait mal en diable
Это чертовски больно для него
En diable, en diable
К дьяволу, к дьяволу
Ça lui fait mal en diable
Это чертовски больно для него
Vous le rendrez grincheux
Вы сделаете его Сварливым
La Marion tint le pari
Ла Марион сделала ставку
Ce fut le diable qui perdit
Это был дьявол, который проиграл
Trois mois il fut à son service
Три месяца он был у нее на службе
C'était justement la malice
Это была именно злоба.
À la fin il eut pour de bon) bis
В конце концов, он был навсегда) бис
Pris l'âme de la Marion)
Взял душу Марион)
N'est-il pas préférable
Разве это не лучше
D'avoir le diable au corps?
Иметь дьявола в теле?
Au fond c'est un bon diable
В глубине души он хороший дьявол
Bon diable, bon diable
Черт возьми, черт возьми, черт возьми
Au fond c'est un bon diable
В глубине души он хороший дьявол
Qui nous met tous d'accord
Который заставляет всех нас согласиться






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.