Guy Béart - Où vais-je ? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guy Béart - Où vais-je ?




Le vent et les mots nous séparent
Ветер и слова разделяют нас
Jusqu′à la gare
До вокзала.
Des enfants rentrent de l'école
Дети возвращаются из школы
Un moineau vole
Воробей летит
Et moi vais-je, vais-je
А я куда иду, куда иду
Dans le sable et la neige
В песке и снегу
Dans le temps disparu
В исчезнувшем времени
Dans la nuit je m′enfonce
Ночью я погружаюсь в воду.
J'attends une réponse
Я жду ответа
Elle ne viendra plus
Она больше не придет.
Et moi vais-je, vais-je
А я куда иду, куда иду
Dans l'étrange manège
В странной карусели
je tourne sans but
Где я бесцельно вращаюсь
Je me cogne les membres
Ударяюсь члены
Aux murs de cette chambre
На стенах этой комнаты
tu étais venue
Где ты была,
Et moi vais-je, vais-je
А я куда иду, куда иду
Vers quel nouveau piège
К какой новой ловушке
Vers quel amour tordu
К какой извращенной любви
Vers quels bras sans visage
К каким безликим рукам
Ces lèvres de passage
Эти проходящие губы
sans toi je m′englue
Куда я без тебя провалюсь?
Vers quels amis de paille
К каким соломенным друзьям
Quels bistrots de ripaille
Какие пьяные бистро
toutes bières bues
Где пьют все пиво
On finit sous la table
Мы заканчиваем под столом
Et le corps misérable
И несчастное тело
Et le cur au rebut
И выброшенный ключ
Je ne sais plus est ma porte
Я больше не знаю, где моя дверь
Ma clé est morte
Ключ умерла
Un chien m′a suivi dans le square
Собака следовала за мной по площади
je m'égare
Где я заблудился
Et moi, vais-je, vais-je
А я-куда я иду, куда я иду
Et par quel sortilège
И каким заклинанием
Tu m′es réapparue
Ты мне повторялись
J'entends ma bien-aimée
Я слышу, как моя любимая
Ta voix dans la fumée
Твой голос в дыму
De mon rêve diffus
Из моего рассеянного сна
va ta vie nouvelle
Куда идет твоя новая жизнь
Ris-tu dans les ruelles
Смеешься в переулках
nous avions couru
Куда мы бежали
Ou bien dans ta demeure
Или в твоей обители.
Autant que moi tu pleures
Так же сильно, как и я, ты плачешь.
Comme un enfant perdu
Как потерянный ребенок
A cette heure tardive
В такой поздний час
Dors-tu à la dérive
Спишь ли ты в дрейфе
Dans un corps inconnu
В незнакомом теле
Et moi, vais-je, vais-je
А я-куда я иду, куда я иду
Et toi qui te protège
И ты, кто тебя защищает
Et toi t′en vas-tu
А ты куда денешься?





Writer(s): Guy Béart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.