Paroles et traduction Guy Béart - Paris au mois d'août
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paris au mois d'août
Париж в августе
Des
enfants
jouent
à
la
marelle
Дети
играют
в
классики
Sur
les
pavés
dont
ils
sont
rois
На
мостовой,
где
они
короли
De
la
Contrescarpe
à
Grenelle
От
Контрэскарп
до
Гренель
Nos
deux
pas
vont
faire
la
loi
Наши
шаги
диктуют
правила
Plus
de
taxis
à
Montparnasse
Нет
такси
на
Монпарнасе
Plus
de
fumée
à
la
Gaieté
Нет
дыма
в
театре
"Гэте"
Sur
la
Bastille
vide
passe
Над
пустой
Бастилией
веет
Un
nouvel
air
de
liberté
Новый
дух
свободы
Paris
au
mois
d'août
Париж
в
августе
N'est
là
que
pour
nous
Только
для
нас
двоих
C'est
notre
clairière
au
soleil
Это
наша
солнечная
поляна
Tout
bruit
s'atténue
Все
звуки
стихают
Et
la
ville
nue
И
обнаженный
город
N'est
plus
que
caresses
et
sommeil
Лишь
ласки
и
сон
дарует
Plus
de
parents
plus
de
défenses
Нет
родителей,
нет
запретов
On
peut
s'élancer
hors
des
clous
Мы
можем
выйти
за
рамки
Dans
le
beau
temps
et
le
silence
В
прекрасную
погоду
и
тишину
Nul
ne
s'occupera
de
nous
Никто
не
обратит
на
нас
внимания
Il
n'y
a
plus
que
nous
sur
Terre
Мы
одни
на
всей
Земле
Pour
s'embrasser
en
plein
midi
Чтобы
целоваться
средь
бела
дня
Debout
sous
les
portes
cochères
Стоя
под
арками
ворот
Tes
mains
ne
m'ont
rien
interdit
Твои
руки
мне
ничего
не
запретили
Paris
au
mois
d'août
Париж
в
августе
N'est
là
que
pour
nous
Только
для
нас
двоих
C'est
notre
clairière
au
soleil
Это
наша
солнечная
поляна
Tout
bruit
s'atténue
Все
звуки
стихают
Et
la
ville
nue
И
обнаженный
город
N'est
plus
que
caresses
et
sommeil
Лишь
ласки
и
сон
дарует
Nous
marcherons
à
l'aventure
Мы
будем
бродить,
куда
глаза
глядят
Le
long
de
la
Seine
d'argent
Вдоль
серебряной
Сены
Ça
durera
ce
que
ça
dure
Это
продлится
столько,
сколько
продлится
Du
Point-du-Jour
au
Vert-Galant
От
Пуэнт-дю-Жур
до
Вер-Галан
Mais
un
jour
tu
pourras
te
dire
Но
однажды
ты
сможешь
сказать
J'ai
su
combien
il
faisait
doux
Я
знала,
как
это
было
сладко
Se
promener
s'aimer
sourire
Гулять,
любить,
улыбаться
À
travers
Paris
au
mois
d'août
По
Парижу
в
августе
Tout
bruit
s'atténue
Все
звуки
стихают
Et
la
ville
nue
И
обнаженный
город
N'est
plus
que
caresses
et
sommeil
Лишь
ласки
и
сон
дарует
N'est
plus
que
caresses
et
sommeil
Лишь
ласки
и
сон
дарует
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guy Béart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.