Paroles et traduction Guy Béart - Si je t'ai jetée
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si je t'ai jetée
If I threw you away
Si
je
t'ai
jetée,
c'est
toi
qui
me
jettes
If
I
threw
you
away,
it's
you
who's
throwing
me
away
Si
je
t'ai
jetée
quand
tu
me
quittais
If
I
threw
you
away
when
you
were
leaving
me
Toi,
tu
me
perdais,
moi,
je
perds
la
tête
You,
you
lost
me,
I,
I
lost
my
mind
Je
trouve
le
cœur
où
je
t'ai
jetée
I
found
my
heart
where
I
had
thrown
you
away
Si
je
t'ai
jetée,
c'est
toi
qui
me
lâches
If
I
threw
you
away,
it's
you
who's
letting
go
J'étais
ton
sauveur
et
toi
mon
salut
I
was
your
savior
and
you
my
salvation
Quand
tu
m'embrassais,
mes
bras
étaient
lâches
When
you
kissed
me,
my
arms
were
loose
Quand
je
t'ai
jetée,
je
ne
t'avais
plus
When
I
threw
you
away,
I
no
longer
had
you
Si
je
t'ai
jetée,
c'est
toi
qui
me
largues
If
I
threw
you
away,
it's
you
who's
leaving
me
Sur
ta
vie,
en
vain,
je
faisais
le
guet
In
vain,
I
watched
over
your
life
Tu
disparaissais
et
moi
je
me
targue
You
disappeared
and
I
pride
myself
De
t'avoir
jetée
quand
tu
me
larguais
On
having
thrown
you
away
when
you
left
me
Si
je
t'ai
jetée,
c'est
toi
qui
te
tires
If
I
threw
you
away,
it's
you
who's
running
away
Je
t'avais
tirée
au
sort
de
ta
vie
I
had
drawn
you
in
the
lottery
of
your
life
Tes
"va"
et
tes
"viens",
tes
larmes,
tes
rires
Your
"go"
and
your
"come",
your
tears,
your
laughter
Tu
m'avais
jeté,
ils
m'ont
poursuivi
You
had
thrown
me
away,
they
pursued
me
Quand,
sur
la
jetée,
je
t'ai
dit'sans
doute
When,
on
the
pier,
I
said
to
you
without
doubt
Des
mots
démodés,
idiots
ou
odieux
Old-fashioned
words,
idiotic
or
odious
L'eau
coulait
du
ciel,
des
yeux
en
déroute
Water
flowed
from
the
sky,
eyes
in
disarray
Quand,
sur
la
jetée,
je
t'ai
dit
adieu
When,
on
the
pier,
I
said
goodbye
to
you
Si
je
t'ai
jetée,
je
t'aimais,
je
t'aime
If
I
threw
you
away,
I
loved
you,
I
love
you
Le
pas
trop
léger
mais
le
cœur
trop
lourd
A
step
too
light
but
a
heart
too
heavy
Si
je
t'ai
jetée,
tu
m'auras
quand
même
If
I
threw
you
away,
you
will
still
have
me
Je
t'avais,
je
t'ai,
tu
m'auras
toujours
I
had
you,
I
have
you,
you
will
always
have
me
Je
t'avais,
je
t'ai,
tu
m'auras
toujours.
I
had
you,
I
have
you,
you
will
always
have
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guy Béart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.