Paroles et traduction Guy Béart - Vous
Ce
qu'il
y
a
de
bon
en
vous,
c'est
vous
What's
good
in
you,
is
you
Tout
le
reste
ne
vaut
rien
du
tout
Everything
else
is
worthless
Tout
ce
qu'il
y
a
autour
n'est
que
matière
à
discours
All
that's
around
is
just
a
topic
of
discussion
Pour
le
reste,
je
me
tais,
c'est
vous
For
the
rest,
I'll
keep
quiet,
it's
you
Quand
je
vais
à
notre
rendez-vous
When
I
go
to
our
meeting
Je
me
dis
ce
que
les
gens
sont
fous
I
tell
myself
how
crazy
people
are
De
ne
pas
venir
avec
moi
Not
to
come
with
me
C'est
vrai
qu'ils
ne
savent
pas
It's
true
that
they
don't
know
Ce
que
c'est
que
d'être
auprès
de
vous
What
it's
like
to
be
with
you
Certains
me
disent
du
mal
de
vous
Some
people
say
bad
things
about
you
Mais
vous
voyez
bien
que
je
m'en
fous
But
you
can
see
that
I
don't
care
Tout
le
bien
et
tout
le
mal
All
the
good
and
all
the
bad
S'additionnent
c'est
normal
Add
up,
it's
normal
Ce
qu'il
en
sort
le
meilleur,
c'est
vous
The
best
thing
about
it,
is
you
Ah,
j'aimerais
tant
jouer
avec
vous
Oh,
I
wish
I
could
play
with
you
so
much
Même
si
je
reste
sans
atout
Even
if
I'm
left
with
no
trump
cards
Sans
un
as
mes
rois
abdiquent
Without
an
ace,
my
kings
abdicate
Je
n'ai
plus
le
moindre
pique
I
don't
have
a
single
spade
left
Me
reste
un
seul
cœur
il
est
à
vous
I
have
only
one
heart
left,
it's
yours
C'est
fini
je
reste
au
garde
à
vous
It's
over,
I'll
stay
at
attention
Et
je
ne
dirai
plus
rien
du
tout
And
I
won't
say
anything
more
at
all
Ah,
j'aurais
pu
dire
encore
Ah,
I
could
have
said
again
Que
j'aime
tant
votre
corps
That
I
love
your
body
so
much
C'est
faux
ce
que
j'aime
en
vous,
c'est
vous
It's
false
what
I
love
in
you,
is
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guy Béart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.