Guy Clark - Arizona Star - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guy Clark - Arizona Star




'Twas in the town of Nashville in the year of '75
Это было в городе Нэшвилле в 75-м году.
This Arizona star she just fell out of the sky
Эта Аризонская звезда она просто упала с неба
She was shinin' like a diamond, she had tombstones in her eyes
Она сияла, как бриллиант, у нее были надгробные камни в глазах.
She liked drinkin', she liked smokin', she liked dancin' in the aisle
Ей нравилось пить, нравилось курить, нравилось танцевать в проходе.
She was a pre-Madonna primadonna, part time southern belle
Она была пре-Мадонной Примадонной, по совместительству южной красавицей.
Man she shoulda been an actress, oh she played the part so well
Боже, ей следовало бы стать актрисой, о, она так хорошо сыграла свою роль
She might've been a singer, but you really couldn't tell
Может, она и была певицей, но точно не скажешь.
She was the Arizona star and she was born to give 'em hell
Она была звездой Аризоны, и она была рождена, чтобы устроить им ад.
When you're cool, the sun shines all the time
Когда тебе холодно, солнце светит все время.
So she always kept her shades on to keep from going blind
Поэтому она всегда носила темные очки, чтобы не ослепнуть.
She was cool, she was out there so far
Она была классной, она была там так далеко.
She was nothin' less and nothin' more than the Arizona star
Она была не меньше и не больше, чем звезда Аризоны.
She had a girlfriend named George, and George carried a sword
У нее была подружка по имени Джордж, а у Джорджа был меч.
And wore purple tights and they hung out every night
И носила фиолетовые колготки, и они тусовались каждую ночь.
Oh I'm talkin' 'bout a circus man, I'm talkin' 'bout three rings
О, я говорю о цирковом человеке, я говорю о трех кольцах.
And there was four or five clowns in a washing machine
В стиральной машине было четыре или пять клоунов.
But she never met a stranger as far as I could tell
Но насколько я могу судить, она никогда не встречала незнакомцев.
She was the Arizona star and Jim McGuire he knew her well
Она была звездой Аризоны, и Джим Макгуайр хорошо ее знал.
She made real an oxymoron, she made mirrors, she made smoke
Она создала настоящий оксюморон, она создала зеркала, она создала дым.
She had a curve ball that wouldn't quit, and a girlfriend for a joke.
У нее был крутой мяч, который не бросал, и подружка для шуток.
When you're cool, the sun shines all the time
Когда тебе холодно, солнце светит все время.
So she always kept her shades on to keep from going blind
Поэтому она всегда носила темные очки, чтобы не ослепнуть.
She was cool, she was out there so far
Она была классной, она была там так далеко.
She was nothin' less and nothin' more than the Arizona star
Она была не меньше и не больше, чем звезда Аризоны.
She was cool, she was out there so far
Она была классной, она была там так далеко.
She was nothin' less and nothin' more than the Arizona star
Она была не меньше и не больше, чем звезда Аризоны.





Writer(s): Rich Alves, Guy Clark


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.