Guy Clark - Boats to Build - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guy Clark - Boats to Build




It′s time for a change
Пришло время перемен.
I'm tired of that same ol′ same
Я устал от одного и того же старого и того же
The same ol' words the same ol' lines
Те же старые слова, те же старые строки.
The same ol′ tricks and the same ol′ rhymes
Те же старые трюки и те же старые рифмы.
Days precious days
Дни драгоценные дни
Roll in and out like waves
Накатывают и уходят, как волны.
I got boards to bend I got planks to nail
У меня есть доски, которые нужно гнуть, у меня есть доски, которые нужно прибивать гвоздями.
I got charts to make I got seas to sail
Мне нужно составить карты, мне нужно плыть по морям.
I'm gonna build me a boat
Я собираюсь построить себе лодку.
With these two hands
Вот этими руками
It′ll be a fair curve
Это будет честный поворот.
From a noble plan
Из благородного плана.
Let the chips fall where they will
Пусть фишки падают, куда хотят.
'Cause I′ve got boats to build
Потому что мне нужно строить лодки .
Sails are just like wings
Паруса подобны крыльям.
The wind can make 'em sing
Ветер может заставить их петь.
Songs of life songs of hope
Песни жизни песни Надежды
Songs to keep your dreams afloat
Песни, чтобы держать ваши мечты на плаву.
I′m gonna build me a boat
Я собираюсь построить себе лодку.
With these two hands
Вот этими руками
It'll be a fair curve
Это будет честный поворот.
From a noble plan
Из благородного плана.
Let the chips fall where they will
Пусть фишки падают, куда хотят.
'Cause I′ve got boats to build
Потому что мне нужно строить лодки .
Shores distant shores
Берега далекие берега
There′s where I'm headed for
Вот куда я направляюсь.
Got the stars to guide my way
Звезды укажут мне путь.
Sail into the light of day
Плыви в дневной свет.
I′m gonna build me a boat
Я собираюсь построить себе лодку.
With these two hands
Вот этими руками
It'll be a fair curve
Это будет честный поворот.
From a noble plan
Из благородного плана.
Let the chips fall where they will
Пусть фишки падают, куда хотят.
′Cause I've got boats to build
Потому что мне нужно строить лодки .





Writer(s): Thompson, Guy Clark


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.