Paroles et traduction Guy Clark - Calf-Rope
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
the
last
time
it
snowed
in
Del
Rio,
hell
froze
Ну,
в
последний
раз,
когда
в
Дель-Рио
шел
снег,
ад
замерз,
I
could
not
believe
that
I
missed
it
Я
не
мог
поверить,
что
пропустил
это.
So
far
from
the
border,
so
close
to
the
line
Так
далеко
от
границы,
так
близко
к
черте,
Son,
I
almost
got
down
and
kissed
it
Милая,
я
чуть
не
упал
и
не
поцеловал
это.
But
it's
too
far
from
home,
and
it's
too
late
to
look
back
Но
это
слишком
далеко
от
дома,
и
слишком
поздно
оглядываться
назад,
Two
times
a
night
make
it
tough
Два
раза
за
ночь
— это
тяжело.
Bee
Spears
showed
me
the
day
that
I
met
him
Би
Спирс
показал
мне
в
тот
день,
когда
я
встретил
его,
Too
much
ain't
never
enough
Слишком
много
— это
никогда
не
достаточно.
Oh
the
Lord,
this
old
road,
she's
enough
to
make
you
holler
О,
Господи,
эта
старая
дорога,
она
заставит
тебя
кричать,
Calf-Rope,
make
you
holler
Calf-Rope
Телячья
веревка,
заставит
тебя
кричать,
Телячья
веревка.
Let
me
just
say
that
the
road
to
good
intentions
Позволь
мне
просто
сказать,
что
дорога
к
благим
намерениям
Is
paved
with
the
fools
I've
been
Вымощена
теми
дураками,
которыми
я
был.
You
can
get
up
or
stay
up,
it's
just
the
same
come
sun
up
Ты
можешь
встать
или
не
ложиться,
все
равно
с
восходом
солнца
All
you
got
to
do
it
is
go
again
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
идти
дальше.
Lord,
this
old
road,
she's
enough
to
make
you
holler
Господи,
эта
старая
дорога,
она
заставит
тебя
кричать,
Calf-Rope,
make
you
holler
Calf-Rope
Телячья
веревка,
заставит
тебя
кричать,
Телячья
веревка.
Calf-Rope,
make
you
get
your
nose
Телячья
веревка,
заставит
тебя
уткнуться
носом
To
the
road
grind
runnin'
right
on
road
time
В
дорогу,
бежать
по
дорожному
времени,
Gone
deaf
dumb
and
road
blind
you
can
chalk
it
up
to
road
crime
Оглохнуть,
онеметь
и
ослепнуть
на
дороге
— ты
можешь
списать
это
на
дорожное
преступление.
It's
a
fool
of
the
road
kind
tryin'
to
make
the
road
rhyme
with
Это
дорожный
дурак
пытается
зарифмовать
дорогу
с
Calf-Rope,
I
say
Calf-Rope,
make
you
holler
Calf-Rope
Телячьей
веревкой,
я
говорю
Телячья
веревка,
заставит
тебя
кричать,
Телячья
веревка.
Make
you
holler
Calf-Rope
Заставит
тебя
кричать,
Телячья
веревка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guy Clark
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.