Guy Clark - Comes from the Heart - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guy Clark - Comes from the Heart




This is a song that my wife wrote
Это песня, которую написала моя жена.
My wife Suzanne wrote with the guy
Моя жена Сюзанна писала вместе с парнем.
I was just talking about, Richard Lee
Я только что говорил о Ричарде ли.
And after they wrote it they had to spend
И после того, как они написали это, они должны были потратить.
About thirty minutes writing on the song that came in
Около тридцати минут я писал песню, которая вошла.
Said, "Hey man, we finished the song"
Сказал: "Эй, чувак, мы закончили песню".
Played it for me, and I mean my mouth dropped open
Сыграл ее для меня, и я имею в виду, что у меня отвисла челюсть.
I just went, "Wow"
Я просто сказал: "Вау".
One of the best songs I ever heard in my life
Одна из лучших песен, которые я когда-либо слышал в своей жизни.
So I immediately went out shopping for a red velvet jumpsuit
Поэтому я немедленно отправился в магазин за красным бархатным комбинезоном.
And a ride-on mower
И косилка для верховой езды.
Planned my early retirement
Планировал свой ранний выход на пенсию
Still waiting
Все еще жду.
Now this is a song called, "Comes from the Heart"
Теперь эта песня называется "исходит от сердца".
When I was young man, my daddy told me
Когда я был молодым, мой папа сказал мне:
A lesson he learned, it was long time ago
Урок, который он усвоил, был давным-давно.
If you want to have someone to hold onto
Если ты хочешь, чтобы у тебя был кто-то, за кого можно держаться.
You gon' have to learn to let go
Тебе придется научиться отпускать.
You got to sing like you don't need the money
Ты должен петь так, будто тебе не нужны деньги.
Love like you'll never get hurt
Люби так, как будто тебе никогда не будет больно.
You got to dance like nobody's watching
Ты должен танцевать так, как будто никто не видит.
It's gotta come from the heart if you want it to work
Это должно идти от сердца, если ты хочешь, чтобы это сработало.
Now here's the one thing that I keep forgetting
И вот что я все время забываю
When everything is falling apart
Когда все рушится ...
Oh, in life as in love, you know I need to remember
О, в жизни, как и в любви, ты знаешь, что мне нужно помнить
There's such a thing as trying too hard
Есть такая вещь, как слишком усердные попытки.
You got to sing like you don't need the money
Ты должен петь так, будто тебе не нужны деньги.
Love like you'll never get hurt
Люби так, как будто тебе никогда не будет больно.
You got to dance like nobody's watching
Ты должен танцевать так, как будто никто не видит.
It's gotta come from the heart if you want it to work
Это должно идти от сердца, если ты хочешь, чтобы это сработало.
You got to sing sometimes like you don't need the money
Ты должен иногда петь, как будто тебе не нужны деньги.
Love sometimes like you'll never get hurt
Люби иногда так, как будто тебе никогда не будет больно.
You got to dance, dance, dance like nobody's watching
Ты должен танцевать, танцевать, танцевать, как будто никто не видит.
It's gotta come from the heart if you want it to work
Это должно идти от сердца, если ты хочешь, чтобы это сработало.
Thank you
Спасибо
You all know who Joe Healey is, don't you?
Вы все знаете, кто такой Джо Хили, не так ли?
If you don't, if you don't he's a great songwriter
Если нет, если нет, то он отличный песенник.
From Lovett, Texas
Из Ловетта, Штат Техас.
And one of the best pool shooters I've ever seen
И один из лучших бильярдистов, которых я когда-либо видел.
I've lost several twenty dollar bills to him
Я проиграл ему несколько двадцатидолларовых купюр.
Anyway the thing I like about Joe
Во всяком случае мне нравится в Джо
Most of all is he's the only guy I know
Но самое главное он единственный парень которого я знаю
Who actually ran away from home and joined the circus
Кто на самом деле сбежал из дома и присоединился к цирку
Everybody talks about doing that
Все говорят об этом.
But Joe actually did it
Но Джо действительно сделал это.
And he was a stock handler for the ringleader brothers
Он был биржевым брокером у братьев главарей.
And he got to handle the llamas, he said
И он сказал, что должен справиться с ламами.
But as the circus train goes around they
Но когда цирковой поезд едет по кругу, они ...
They hired local cowboys and wranglers to help him with the stock
Они наняли местных ковбоев и разбойников, чтобы помочь ему со скотиной.
And this is a song Joe wrote about that
И эту песню Джо написал об этом.
Called "the Indian Cowboy", true American folk song
Называется" Индийский Ковбой", настоящая американская народная песня.





Writer(s): Leigh Richard C, Clark Susanna Wallis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.