Paroles et traduction Guy Clark - Doctor Good Doctor
I
was
feelin'
real
depressed,
I
was
feelin'
real
low
down
Я
чувствовал
себя
по-настоящему
подавленным,
я
чувствовал
себя
по-настоящему
подавленным
Just
felt
so
bad,
that
I
could
not
get
my
butt
up
off
the
grounds
Просто
мне
было
так
плохо,
что
я
не
мог
оторвать
свою
задницу
от
земли
I
was
mopin'
around
the
house
Я
хандрил
по
дому
I
was
bumpin'
into
walls
Я
натыкался
на
стены
I
was
cryin'
at
the
Andy
Griffith
show
Я
плакал
на
шоу
Энди
Гриффита
And
I
was
snappin'
and
the
dog
И
я
огрызался,
а
собака
I
was
startin'
to
fear
for
my
sanity
Я
начал
опасаться
за
свой
рассудок
I
could
not
find
my
ego
with
both
hands
Я
не
мог
найти
свое
эго
обеими
руками
So
I
decided
professional
help
was
the
only
hope
for
me
Поэтому
я
решил,
что
профессиональная
помощь
- моя
единственная
надежда
So
I
called
up
this
number
which
I'd
gotten
of
TV
Поэтому
я
позвонил
по
этому
номеру,
который
мне
дали
по
телевизору
They
said,
"Are
you
havin'
marital
problems?
Они
сказали:
"У
тебя
проблемы
в
браке?
Are
you
emotionally
impaired?
Вы
эмоционально
ослаблены?
Are
you
sure
you're
bein'
followed
Ты
уверен,
что
за
тобой
следят
Or
are
you
just
scared
of
bein'
scared?
Или
ты
просто
боишься
быть
напуганным?
Well,
if
so
you
better
come
on
in
and
have
a
little
talk
with
the
doc"
Что
ж,
если
так,
то
вам
лучше
зайти
и
немного
поговорить
с
доком"
I
said
doctor,
good
doctor,
I
got
trouble
on
my
mind
Я
сказал,
доктор,
хороший
доктор,
у
меня
неприятности
на
уме.
Listen
to
me
doc,
I
don't
have
too
much
time
Послушайте
меня,
док,
у
меня
не
так
уж
много
времени
I
got
a
feelin'
down
inside
me
and
it
will
not
go
away
У
меня
внутри
есть
какое-то
чувство,
и
оно
никуда
не
денется.
You
know
it
hangs
on
and
bangs
on
my
soul
every
day
Ты
знаешь,
что
это
цепляется
за
мою
душу
каждый
день
Oh
and
doctor,
good
doctor,
I'm
grabbin'
at
loose
ends
О,
и
доктор,
хороший
доктор,
я
хватаюсь
за
концы
And
I
haven't
felt
like
I
used
to
since
I
don't
remember
when
И
я
не
чувствовал
себя
так,
как
раньше,
с
тех
пор,
как
не
помню,
когда
Oh
and
yesterday
got
past
me,
today
is
all
the
same
О,
и
вчерашний
день
прошел
мимо
меня,
сегодня
все
то
же
самое
And
tomorrow
really
scares
me,
men,
I
just
can't
play
the
game
И
завтрашний
день
действительно
пугает
меня,
ребята,
я
просто
не
могу
играть
в
эту
игру
He
said,
"Quit
whining"
Он
сказал:
"Перестань
ныть".
He
said,
"Straighten
up
and
fly
right"
Он
сказал:
"Выпрямляйся
и
лети
прямо".
He
said,
"Life
is
not
a
piece
of
cake"
Он
сказал:
"Жизнь
- это
не
кусок
пирога".
He
want
to
know
if
my
insurance
was
paid
up
Он
хочет
знать,
была
ли
выплачена
моя
страховка
Well,
I'm
okay,
you're
okay
if
the
check's
okay
Ну,
я
в
порядке,
ты
в
порядке,
если
чек
в
порядке
Second
best
two
hundred
dollars
I
ever
spent
Вторые
по
величине
двести
долларов,
которые
я
когда-либо
тратил
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clark Guy Charles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.