Paroles et traduction Guy Clark - Dublin Blues (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dublin Blues (Live)
Дублинский блюз (Live)
I
wished
I
was
in
Austin
in
the
Chili
Parlor
Bar
Ах,
как
бы
я
хотел
сейчас
быть
в
Остине,
в
баре
"Чили"
Drinking
Mad
Dog
Margaritas
and
not
caring
where
you
are
Потягивать
"Бешеную
собаку"
и
плевать,
где
ты
находишься.
But
here
I
sit
in
Dublin
just
rolling
cigarettes
Но
я
сижу
в
Дублине,
кручу
сигареты,
Holding
back
and
choking
back
the
shakes
with
every
breath
Сдерживаю
дрожь
с
каждым
вздохом.
So
forgive
me
all
my
anger,
forgive
me
all
my
faults
Так
что
прости
меня
за
всю
мою
злость,
прости
за
все
мои
ошибки,
There′s
no
need
to
forgive
me
for
thinking
what
I
thought
Но
не
нужно
прощать
меня
за
мои
мысли.
I
loved
you
from
the
get
go,
and
I'll
love
you
′til
I
die
Я
любил
тебя
с
самого
начала,
и
буду
любить
до
самой
смерти.
I
loved
you
on
the
Spanish
Steps
the
day
you
said
goodbye
Я
любил
тебя
на
Испанской
лестнице
в
тот
день,
когда
ты
сказала
"прощай".
I
am
just
a
poor
boy,
work's
my
middle
name
Я
всего
лишь
бедный
парень,
работа
— моё
второе
имя.
If
money
was
a
reason,
well,
I
would
not
be
the
same
Если
бы
дело
было
в
деньгах,
я
был
бы
другим.
But
I'll
stand
up
and
be
counted,
I′ll
face
up
to
the
truth
Но
я
готов
ответить
за
свои
слова,
я
готов
взглянуть
правде
в
глаза.
I′ll
walk
away
from
trouble,
but
I
can't
walk
away
from
you
Я
могу
уйти
от
неприятностей,
но
я
не
могу
уйти
от
тебя.
So
forgive
me
all
my
anger,
forgive
me
all
my
faults
Так
что
прости
меня
за
всю
мою
злость,
прости
за
все
мои
ошибки,
There′s
no
need
to
forgive
me
for
thinking
what
I
thought
Но
не
нужно
прощать
меня
за
мои
мысли.
I
loved
you
from
the
get
go,
and
I'll
love
you
′til
I
die
Я
любил
тебя
с
самого
начала,
и
буду
любить
до
самой
смерти.
I
loved
you
on
the
Spanish
Steps
the
day
you
said
goodbye
Я
любил
тебя
на
Испанской
лестнице
в
тот
день,
когда
ты
сказала
"прощай".
I
have
been
to
Fort
Worth,
and
I
have
been
to
Spain
Я
был
в
Форт-Уэрте,
я
был
в
Испании,
I
have
been
too
proud
to
come
in
out
of
the
rain
Я
был
слишком
горд,
чтобы
укрыться
от
дождя.
I
have
seen
the
David,
I've
seen
the
Mona
Lisa
too
Я
видел
Давида,
я
видел
Мону
Лизу,
I
have
heard
Doc
Watson
play,
"Columbus
Stockade
Blues"
Я
слышал,
как
Док
Уотсон
играл
"Columbus
Stockade
Blues".
So
forgive
me
all
my
anger,
forgive
me
all
my
faults
Так
что
прости
меня
за
всю
мою
злость,
прости
за
все
мои
ошибки,
There′s
no
need
to
forgive
me
for
thinking
what
I
thought
Но
не
нужно
прощать
меня
за
мои
мысли.
I
loved
you
from
the
get
go,
and
I'll
love
you
'til
I
die
Я
любил
тебя
с
самого
начала,
и
буду
любить
до
самой
смерти.
I
loved
you
on
the
Spanish
Steps
the
day
you
said
goodbye
Я
любил
тебя
на
Испанской
лестнице
в
тот
день,
когда
ты
сказала
"прощай".
Well
I
wished
I
was
in
Austin,
hmm,
in
the
Chili
Parlor
Bar
Ах,
как
бы
я
хотел
сейчас
быть
в
Остине,
в
баре
"Чили",
Drinking
Mad
Dog
Margaritas
and
not
caring
where
you
are
Потягивать
"Бешеную
собаку"
и
плевать,
где
ты
находишься.
Thank
y′all
very
much
Спасибо
вам
большое.
It′s
Guy
Clark
Это
Гай
Кларк.
Thanks
very
much,
I
had
a
great
time
Большое
спасибо,
я
отлично
провёл
время.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guy Clark
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.