Paroles et traduction Guy Clark - Dublin Blues
Well,
I
wished
I
was
in
Austin,
mmm
Что
ж,
я
хотел
бы
быть
в
Остине,
МММ
In
a
chilly
parlor
bar
В
прохладном
баре
в
гостиной.
Drinkin'
Mad
Dog
Margaritas
Пью
Маргариту
"Бешеный
Пес".
And
not
carin'
where
you
are
И
не
заботься
о
том,
где
ты
находишься.
Here
I
sit
in
Dublin
Вот
я
сижу
в
Дублине.
Just
rollin'
cigarettes
Просто
скручиваю
сигареты.
Holdin'
back
and
chokin'
back
Держусь
сзади
и
задыхаюсь.
The
shakes
with
every
breath
Меня
трясет
при
каждом
вдохе.
So
forgive
me
all
my
anger
Так
что
прости
мне
весь
мой
гнев.
Forgive
me
all
my
faults
Прости
мне
все
мои
ошибки.
There's
no
need
to
forgive
me
Не
нужно
меня
прощать.
For
thinkin'
what
I
thought
За
то,
что
думал
о
том
же,
о
чем
и
я.
I
loved
you
from
the
get
go
Я
любил
тебя
с
самого
начала
And
I'll
love
you
'til
I
die
И
я
буду
любить
тебя
до
самой
смерти.
I
loved
you
on
the
Spanish
steps
Я
любил
тебя
на
Испанской
лестнице.
The
day
you
said
goodbye
В
тот
день,
когда
ты
сказал
"Прощай".
Now
I
am
just
a
poor
boy
Теперь
я
просто
бедный
мальчик.
Work's
my
middle
name
Работа-мое
второе
имя.
If
money
was
a
reason
Если
бы
деньги
были
причиной
...
I
would
not
be
the
same
Я
не
буду
прежним.
I'll
stand
up
and
be
counted
Я
встану,
и
меня
посчитают.
I'll
face
up
to
the
truth
Я
посмотрю
правде
в
глаза.
I'll
walk
away
from
trouble
Я
уйду
от
неприятностей.
But
I
can't
walk
away
from
you
Но
я
не
могу
уйти
от
тебя.
So
forgive
me
all
my
anger
Так
что
прости
мне
весь
мой
гнев.
Forgive
me
all
my
faults
Прости
мне
все
мои
ошибки.
There's
no
need
to
forgive
me
Не
нужно
меня
прощать.
For
thinkin'
what
I
thought
За
то,
что
думал
о
том
же,
о
чем
и
я.
I
loved
you
from
the
get
go
Я
любил
тебя
с
самого
начала
And
I'll
love
you
'til
I
die
И
я
буду
любить
тебя
до
самой
смерти.
I
loved
you
on
the
Spanish
steps
Я
любил
тебя
на
Испанской
лестнице.
The
day
you
said
goodbye
В
тот
день,
когда
ты
сказал
"Прощай".
I
have
been
to
Fort
Worth,
mmm
Я
был
в
Форт-Уорте,
МММ
And
I
have
been
to
Spain
И
я
был
в
Испании.
And
I
have
been
too
proud
И
я
был
слишком
горд.
To
come
in
out
of
the
rain
Чтобы
укрыться
от
дождя.
I
have
seen
the
David,
mmm
Я
видел
Давида,
МММ
I've
seen
the
Mona
Lisa
too
Я
тоже
видел
Мону
Лизу.
And
I
have
heard
Doc
Watson
И
я
слышал
доктора
Уотсона.
Play
"Columbus
Stockade
Blues"
Играй
"Columbus
Stockade
Blues".
Forgive
me
all
my
anger
Прости
мне
весь
мой
гнев.
Forgive
me
all
my
faults
Прости
мне
все
мои
ошибки.
There's
no
need
to
forgive
me
Не
нужно
меня
прощать.
For
thinkin'
what
I've
thought
За
то,
что
думал
о
том,
о
чем
думал
я.
I
loved
you
from
the
get
go
Я
любил
тебя
с
самого
начала
And
I'll
love
you
'til
I
die
И
я
буду
любить
тебя
до
самой
смерти.
I
loved
you
on
the
Spanish
steps
Я
любил
тебя
на
Испанской
лестнице.
The
day
you
said
goodbye
В
тот
день,
когда
ты
сказал
"Прощай".
Well,
I
wished
I
was
in
Austin,
mmm
Что
ж,
жаль,
что
я
не
в
Остине,
МММ
In
a
chilly
parlour
bar
В
прохладном
баре
в
гостиной.
Drinkin'
Mad
Dog
Margaritas
Пью
Маргариту
"Бешеный
Пес".
And
not
carin'
where
you
are
И
не
заботься
о
том,
где
ты
находишься.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guy Clark
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.